
Who Goes There?
It’s the holidays, Santa Claus is coming to town, Christmas cheer, all that. But before I pay that jolly son of a bitch a visit I’ve got some work to do, which in this case is to write about a seasonally appropriate story from perhaps the jolliest author currently working in the biz. Connie Willis made her debut back in the ’70s (which is wild, because I suspect people think of her as one of the fresh new talents of the ’80s), and has since collected Hugo awards like they’re Infinity stones. She currently holds the record for most Hugo wins for Best Novella (with “All Seated on the Ground” being the fourth and most recent), and I do love me ssome novellas. Willis has basically two modes: serious and comical. With serious Willis you get Doomsday Book and “The Last of the Winnebagos”; with comical Willis you get “Even the Queen” and today’s story, which is a Christmas comedy.
Placing Coordinates
First published in the December (appropriate) 2007 issue of Asimov’s Science Fiction, which is on the Archive. It was published pretty much simultaneously with a chapbook release from Subterranean Press, although given the nature of magazine publication the version in Asimov’s would’ve been available first. Despite the Hugo win it has never been anthologized. It was collected in The Best of Connie Willis and later A Lot Like Christmas, which as you can guess collects Willis’s Christmas stories.
Enhancing Image
In first contact stories the aliens might land in Washington, DC, or in some crop field in the Midwest; in this case they landed in Denver. The good news is that the Altairi are not hostile, but the bad news is they’re not talkative either, opting, in fact, to not say anything at all. A few meeting-the-aliens commissions are formed but fall through, which is where Meg, our narrator and protagonist, comes in. Meg is a small-time journalist who caught the government’s attention by having writing about aliens before, which doesn’t mean as much as they think it does, as she admits, “I’d also written columns on tourists, driving-with-cellphones, the traffic on I-70, the difficulty of finding any nice men to date, and my Aunt Judith.” That last part will figure majorly into the plot. Also on the commission are Dr. Morthman, “who as far as I could see, wasn’t an expert in anything,” and Reverend Thresher, your stereotypical Evangelical priest who (I don’t think I’m spoiling here) will be the story’s closest thing to a villain.
The Altairi aren’t communicative, but at least they don’t resist being driven around Colorado, to see some of humanity’s cultural touchstones—including the shopping mall. It’s the holidays, and it’s been long enough since the aliens came down that people in the mall don’t instantly swarm them. We’re talking about a group of six Altairi, none of whom say anything, the only method of communication they’re keen on being a constant and dismaying glare that, incidentally, is a look that reminds Meg of her aunt. The Altairi can be pushed around and herded, but they can’t be told to do anything, which is what makes what happens next pretty unusual. For reasons not known at first, since nobody had been observing them closely, the Altairi sit down in the middle of the mall; they had never been seen to sit down before, in the weeks they’ve been watched. There are shoppers, there’s Muzak on the intercom, and a group of carolers led by one Calvin Ledbetter. This is where we’re introduced to the central conflict of the story, or rather than central question: What made the Altairi sit down?
The question of what made the Altairi sit down all in unison is not as easy to answer as it may seem at firt, although (not to toot my own horn) I basically guessed the answer well in advance. “All Seated on the Ground” is a “problem” story in the classic Analog sense, which makes me think that, if not for the fact that I don’t think Willis ever sold to Analog (I could be wrong), this story could’ve fit better there than in Asimov’s. Not really a criticism, but I wanted to get out of the way just how dated this story is—not in its message or politics, but in how you could guess, without looking at the issue date, when it was published just from the cultural references. We get references to Paris Hilton, Men in Black II (not even the first movie), and this unbearably pungent stench of Bush-era humor. Comedy during the Bush years was like gazing into the abyss. Thresher himself is a caricature of a conservative clergyman, not that those people aren’t already deeply unserious. It’s all very tongue-in-cheek. I know Willis herself is a practicing Christian who really gets into the spirit of the holidays, so of course the commentary on religious intolerance is more playful ribbing than anything. Don’t expect any serious points from this if what I’m saying.
This is a story about Christmas, and more specifically about Christmas music; it’s about caroling and the classics. Again, not really a criticism, but it’s telling by what’s cited that there haven’t been any songs added to the Christmas music “canon” since this story was published—so 16 years now. I think the most recent song cited here is Mariah Carey’s “All I Want for Christmas Is You,” which itself is older than me. But this is a story that has a lot of fun picking apart the lyrics of old Christmas songs, seeing what makes them tick, and seeing what makes the Altairi sit down in universion; hell, if that’s even the only command they’re susceptible to via lyrics. Of course it can’t just be the lyrics, as Meg says; it could be “the voices singing them,” “the particular configuration of notes,” “the rhythm,” and/or “the frequencies of the notes.” It’s a problem or puzzle, depending on your viewpoint. Running parallel to the question of what the Altairi respond to is the budding romance between Meg and Calvin, which I’m not getting into other than a) to acknowledge it exists, and b) to point out that people in the cartoon world of the story seem very nosy about other people’s relationship status, because Our Heroes™ get asked repeatedly.
How much you enjoy “All Seated on the Ground” will depend on two things: on how much you care for Christmastime festivities (I don’t much), and on whether or not you find Willis’s humor to be more hit than miss. After having read some of Willis’s comedic fiction (To Say Nothing of the Dog, “Time Out,” “Blued Moon,” “Even the Queen,” and now this) I’ve come to find, via scientific analysis, that I don’t find her that funny. This is not a slight against Willis as a person, obviously; humor is maybe the only thing that rivals sexual attraction in terms of sheer subjectivity. I can hardly rationalize a joke I like or dislike any more than I can rationalize my immense attraction to Legoshi from Beastars. What’s more damning in the case of “All Seated on the Ground” is that while Willis does explore (as a good SF writer should) the implications of the question she poses, said question is not fit to sustain a work of novella length, for my money. I don’t expect there to be three subplots tag-teaming for wordage here, as a novella is short enough that you can have one plotline through the whole thing, but the plot here—really a driving question—could be more succinct about finding its answer. It could also be that this story is a bit constipated because Willis thought it necessary to add some third-act tension on top of the driving question, which is how we get such an overlong and misshapen thing.
There Be Spoilers Here
Thresher, who through misunderstanding and his own idiocy thinks the Altairi have become born-again Christians, goes on a broadcasted crusade that gets a whole lot of unwanted attention. It’s this idiocy that seems to prompt the Altairi to leave Earth (it’s later said that they were unsure if humans were sentient, in what must’ve been a lame joke even in 2007), only narrowly stopped because Meg and Calvin are able to solve the puzzle in time. This is done because, of all things, Meg is able to remember why her grumpy aunt always gave her the same look the Altairi had been giving for months on end. (I wanna point out that about nine months pass over the course of the story, but despite telling us this Willis does not show it in the writing itself, such that the time frame feels a lot more compressed than it is. Meg and Calvin’s relationship forms over the course of months, but you would think they fell for each other almost overnight without compressed the chain of events feels.) To give Willis some credit she does do a good job of making us wanna put a muzzle on Thresher, although it’s more that we’re supposed to think him a fool than to actually hate him; making him too despicable would not be very Christmas-y I suppose. I hate this man, but then I also think homophobes can eat shit.
Predicably we get a happy ending.
I wanna talk about something being “dated” some more. I’ve been thinking that the criterion for what makes a work of SF “modern” has become increasingly fuzzy, as if we’re approaching a singularity. Consider that a random genre SF story published in 1965 probably could not have gotten published in 1945 without substantial tinkering, namely changing the prose style and subject matter. Even a deliberately retrograde piece like Roger Zelazny’s “The Door of His Face, the Lamps of His Mouth” probably could not have seen print in 1945 without basically removing all the Zelazny-isms—in other words the thing which makes that story special. Conversely, it’s comparatively hard to find a genre SF story published in 2007 that, with few to no changes, could not have been printed in 1987. Change the pop culture references and a few technology points, like mentions of cell phones that can record video, and you could’ve printed “All Seated on the Ground” in 1987; incidentially this was another hyper-conservative era in American history. 2007 was not that long ago, and yet when reading Willis’s story I felt like I had traveled back considerably farther in time. I’ve actually read all the fiction Hugo winners from that year and while I was not keen on Chabon’s novel, the Willis piece impresses me less.
A Step Farther Out
Despite being a 23,000-word story I couldn’t find too much to say about this one. I think one sign of a great novella is that you get a great deal to chew on in a small amount of wordage, and by that metric “All Seated on the Ground” is definitely not one of the greats. Mind you, its slightness is by design, but I also think it was totally possible for Willis to cut it down to a long novelette. I’m also not exactly a fan of her sense of humor. It’s entertaining in fits and starts, but a joke was just as likely to make me cringe as make me chuckle; there’s a real doozy of a joke towards the end that made me wanna throw my virtual copy of the magazine at a wall. This is one of those cases where the stereotype that Hugo voters are frivolous applies, because I’m not surprised it was popular with readers, but also not surprised it didn’t get a Nebula nod, nor surprised that it’s never been anthologized.
See you next time.








