It’s the first day of April… and I don’t have a prank in mind.
I’m just gonna do what I do with every one of these forecast blogs, which is to give you a quick update on things and then list off what I’ll be reviewing in the coming weeks. Hope you did your taxes well in advance and aren’t scrambling now! If you’re a filthy American, that is.
Anyway, the biggest thing to happen to this blog recently has been the opportunity to get interviewed by German warrior queen and Hugo winner Cora Buhlert (link here), which naturally gave me the warm fuzzies. This is a relatively young blog, but already I feel I’ve made major progress with it, and it’s been a reliable excuse for discovering new (to me) authors and returning to old favorites. My goal with this site has been to indulge my own quirky and admittedly retro-leaning love of genre fiction, with a literary if also highly colloquial bent, and on that front it’s been a success. Honestly there are too few active fanzines in the field right now, with a good number of them being one-man shows like myself, and goddamnit we deserve to get more notice among industry regulars.
Now, where was I?
Right. It’s been what, four months since I covered a so-called complete novel? And uhh, we still haven’t gotten there yet: April is thirty days, not 31. Sad. Just one more month, I promise. In the meantime we have a serial, two novellas, and two short stories. Admittedly we have more familiar faces in the lineup than I would normally prefer, but given my schedule as of late I’ve made an exception for myself. Let’s see what we have.
For the serial:
Camp Concentration by Thomas M. Disch. Published in New Worlds, July to October 1967. Disch is one of those American authors who appeared regularly in New Worlds during the height of the New Wave era, alongside Samuel R. Delany and Roger Zelazny. This is a four-part serial, but don’t be fooled! From what I can tell each installment is pretty short, which adds up because the novel in book form is like 180 pages. Short, but potent—or so I’ve heard. I’ve read a few short works from Disch before but this will be my first novel of his.
For the novellas:
“Forgiveness Day” by Ursula K. Le Guin. From the November 1994 issue of Asimov’s Science Fiction. Hugo and Nebula nominee for Best Novella, and winner of the Theodore Sturgeon Memorial Award. I hate to say this as someone who likes Le Guin a lot, but I’ve yet to read the linked collection Four Ways to Forgiveness—thought apparently now it’s titled Five Ways to Forgiveness (they found another one). Three of the stories in this collection were published in Asimov’s in fairly close succession, with “Forgiveness Day” being the first.
“Memorare” by Gene Wolfe. From the April 2007 issue of The Magazine of Fantasy and Science Fiction. This is one of those F&SF special author issues. Hugo and Nebula nominee for Best Novella. Wolfe made his first SFF sale in 1951, but he didn’t start writing regularly until the mid-’60s, where from then on he became one of the field’s most distinguished authors. He’s most famous for The Book of the New Sun and the fix-up novel The Fifth Head of Cerberus, but Wolfe did not shy away from short fiction, with “Memorare” as but one example.
For the short stories:
“The Big Night” by Henry Kuttner. From the June 1947 issue of Thrilling Wonder Stories. I covered C. L. Moore again last month, so I figure I ought to do Kuttner the same. The two are often treated as a package deal, forming like Voltron under their own names as well as a variety of pseudonyms, especially for the high-paying Astounding Science Fiction. Kuttner also appeared in several magazines apart from Moore. Take “The Big Night,” for example, which Kuttner had published under the pseudonym Hudson Hastings.
“The Lonely Songs of Laren Dorr” by George R. R. Martin. From the May 1976 issue of Fantastic. Martin has spent the past few decades so entrenched as a fantasist that it’s easy to forget there was a time when he mostly wrote science fiction instead, and that it was fantasy which was reserved for once in a blue moon. In 1976 you had two fantasy magazines: F&SF and Fantastic, and the latter paid worse. But Martin was good buddies with Ted White, Fantastic‘s editor, and this saw the publication of Martin’s first “pure” fantasy.
That’s it, that’s all I have. I take way too long to come up with these forecasts. I actually wrote this about a week ago; you’re only reading it now. Funny how time works. And as for those adventures in time and space…
(Cover by Margaret Brundage. Weird Tales, January 1938.)
Who Goes There?
Some authors are vindicated posthumously while others see their high reputations in life dwindle in death: Seabury Quinn is one of those latter authors. In the ’20s and ’30s he was almost certainly the most popular author to appear in the pages of Weird Tales; he was so popular that, as far as the disreputable realm of pulp fiction went, he was basically a celebrity. (I’m thinking of an anecdote wherein prostitutes in a New Orleans brothel recognized Quinn as that most prolific and starred contributor to Weird Tales, offering him a “round” free of charge.) His Jules de Grandin series, starring the eponymous occult detective, would alone have made him a household name, but as fate would have it both Quinn and de Grandin are overlooked nowadays—names to be checked off for people like myself who get a kick out of genre factoids. Yet Quinn was surely not bereft of talent, as he was deemed both good and overlooked enough to have “won” the Cordwainer Smith Rediscovery Award.
No doubt a good portion of Quinn’s output was hackwork; this was not unusual among authors of the era, who had to crank out story after story to make a quick buck. All this, however, brings us to today’s story, which Quinn had apparently written out of passion and which, ironically, did not become the cover story for that month’s issue of Weird Tales. “Roads” is a Christmas story, one of such high caliber that Sam Moskowitz (who mind you was not religiously inclined to hold Christmas in special reverence) considered it the best Christmas story ever written by an American, putting it in the same league as Charles Dickens’s A Christmas Carol. This is my first time with Quinn and something tells me I’ll be tracking more of his stuff down, because “Roads” fucking rules.
Placing Coordinates
First published in the January 1938 issue of Weird Tales, which is on the Archive. ISFDB says there was also a highly limited chapbook release that same year, but it does not give a month of publication, which means the chapbook was probably released some months after the story’s magazine appearance. Of much more interest is the chapbook from Arkham House that released in 1948, which a) is riddled with lovely illustrations by Virgil Finlay, and b) may trick you into thinking this is a novella—a trick that even fooled the folks at Wikipedia. No, “Roads” is not a novella; the type in the Arkham House chapbook is almost laughably big, never mind the Finlay illustrations. There are two facsimile reproductions of that chapbook: one in hardcover and the other in paperback, with the former by Red Jacket Press and the latter by Shadowridge Press. The facsimiles are pretty affordable, and if you don’t mind your wallet crying that original Arkham House chapbook is still circulating in the second-hand market.
Enhancing Image
The thing about “Roads” is that I reckon it’s no longer than H. P. Lovecraft’s “The Dreams in the Witch-House” (review here), but whereas Lovecraft’s story is a novelette that just goes on and on, “Roads” is essentially three short stories for the price of one; it’s split into three distinct sections, each covering a different period in will turn out to be a very long life for the protagonist. Just how long are we talking? Wait and see…
We start in Biblical times, indeed not long after Jesus’s birth, the star over Bethlehem and all that. As should be expected, though, life in ancient Roman-occupied Jerusalem is brutish and often short, encapsulated with the opening scene, wherein some marauders try to kill and rob Our Hero™, who is very much not a man of Biblical times: he is Klaus, later (Quinn all but tells us in advance) to become Santa Claus, and he’s a decorated gladiator for Herod—and a Viking. Some of you may be raising an eyebrow at this, since the Vikings would not become a thing for several more centuries. It’s not like this was a silly little detail Quinn snuck into the narrative; no, much is made of Klaus being Nordic, and, in contrast to pretty much everyone else in the story, built like a brick shithouse. On top of being dressed for battle, Klaus carries “a double-bladed ax” and “a long two-handed sword with a wide, well-temptered blade, pointed and double-edged,” which makes me wonder how the fuck these bandits hoped to rob him.
The affair goes about as well for the bandits as you’d expect. Actually a bit better, because Klaus breaks a guy’s wrist rather than smash his head against a stone. Later opponents will not be nearly as lucky.
Klaus, being a stranger in a strange land, is not terribly picky about whom he serves; the idea seems to be that he’ll fight for you so long as you treat him with decency, and so long as you don’t order troops to go around killing infants. Right, about that. Klaus gets along surprisingly well with the Roman occupiers, who treat him basically like a good dog and who even give him a sort of pet name. “Though he had been among the Romans since before his beard was sprouted, their rendering of his simple Nordic name of Klaus to Claudius had never failed to rouse his laughter.” Trouble brews, though, when local king Herod, having been told a prophecy that another will take his place, orders men to go out and slaughter any Jewish boy under the age of two. If you’ve read the novel (or at least the Wikipedia synopsis for the novel) that “Roads” is loosely based on then this sounds like a faithful adaptation so far, insofar as the Jesus narrative is concerned.
Klaus, a natural warrior who is used to fighting with honor, is naturally repulsed when he discovers that legionaries have been marching through the streets and snatching babies from their mothers’ breasts. Although he is not aware of it at the time, Klaus does in fact save an infant Jesus from a small group of soldiers, as the kids parents (though not his real dad) try to get the hell out of Dodge. The fight between Klaus and the soldiers is one of the more shockingly violent scenes I’ve read in recent times, but it’s justified partly because of Klaus’s swordsmanship and partly because of his righteous fury that so-called honorable soldiers would carry out such an order. He fucking cuts a dude in half diagonally. A lesson a lot of people should but do not learn throughout the story is that you don’t want an angry Northman who looks and acts like he belongs in a Robert E. Howard adventure on the rampage. Anyway, Joseph and Mary thank Klaus and inform him of the massacre, and meanwhile there’s something a bit odd about their own, which naturally spooks Klaus at first.
(So Joseph says, “Only last night the Angel of the Lord forewarned me in a dream to take the young child and its mother and flee from Nazareth to Egypt, lest the soldiers of King Herod come upon us unawares.” People took dreams very seriously in Biblical times, but also Joseph taking his family out of Nazareth without warning anyone else in advance is, if you ask me, more than a little morally dubious. Indeed if you want to see the actual moral quandry that would spawn from such an action I recommend checking out José Saramago’s The Gospel According to Jesus Christ. Good novel, that one. I’m getting a little sidetracked here. Quinn is writing a compelling Christmas story, but he’s also deliberately toying with very old and revered material that some people take very seriously.)
The infant Jesus, unbeknownst to Mary and Joseph, communicates with Klaus with what I can only call telepathy. Of course we know that Jesus, being both entirely God and man, is conversing with Klaus in the former form while his baby self just stares at him and makes blup-blup sounds. It’s here that Jesus tells Klaus about the broad strokes of the rest of the plot and how he will eventually give up his warrior ways to become a friend to all children—and not only that, but that Klaus will be made immortal, something that only a couple figures in the entirety of the Bible are granted. (No one is sure what happened to Enoch; maybe he went out to get some milk.) The baby Jesus with his Jedi mind powers has this to say:
When the name of Odin is forgot, and in all the world there is no man to do him reverence at his altars, thy name and fame shall live; and laughing, happy children shall praise thy goodness and thy loving-kindness. Thou shalt live immortally in every childish heart so long as men shall celebrate my birthday.
It’s here that the first section of “Roads” ends, with Klaus and the infant Jesus parting ways, Jesus to return to the land of his birth eventually and Klaus to stay with the Romans. Between the first and second sections there’s a thirty-year time skip: Klaus, a man who should at least be pushing sixty, has not aged a day while Jesus, the man destined to rise from the dead, sees himself at the other end of his mortal life. By the time the two meet again Klaus has become the right-hand man of Pontius Pilate, who, as he is depicted in “Roads,” is a little bitchy and a little antisemitic, but who ultimately has little interest in executing or even punishing Jesus. I know I’m biased, and I’m thinking of a certain movie while reading this tale, but I keep imagining David Bowie in the role of Pontius Pilate; it must be the bitchiness and coded gayness, what with how he calls Klaus “my Claudius.” Well, you can take the Roman out of Rome but you can’t take Rome out of the Roman, or something like that…
This review may seem frontloaded with summarizing the first section, but I wanna give you some time to adjust to the nature of the story’s world before we get into spoilers, which after all are hard to define since, like I said, the broad strokes of the plot are laid out for us in advance. We know that Klaus will eventually become Santa Claus and that his role as a friend to children and the downtrodden is inextricably tied to Christianity (ironic, given that Klaus is, at least for much of the story, a devout pagan). An old platitude goes that it’s not the destination that matters so much as the journey, though, and what follows makes good on the promise made in that first section—that being that this will be one of the weirdest and most capitvating Christmas stories I’ve read in a long time.
There Be Spoilers Here
This section is basically gonna be a series of random notes for me, because while I would looooove to give a beat-by-beat rundown of this story, I’m pressed for time and also, as I said, this one is hard to spoil. As such I’m more interested in the ways Quinn messes with the Jesus narrative and other things more than the beats of the plot. Some may say the liberties Quinn took border on blasphemy, but as far as I’m concerned he’s simply taking a story that is already at least partly fabricated and moving some pieces of the jigsaw puzzle around, occasionally also adding in pieces from a totally different puzzle. In fact let’s make this a list, shall we?
Despite Pontius Pilate sending Jesus, a man Klaus had served before, to his death, Klaus remains loyal to both Pilate and Jesus, even staying by the former’s side while he’s on his death bed. At first it may seem odd that Klaus bears Pilate no ill will, but Jesus makes it clear that he is supposed to be crucified, and that while Klaus and the others are not in on the details of Jesus’s plan, Jesus tells Our Hero™ to not be too worried about it.
Speaking of the crucifixion, one of the most striking little things Quinn does, as far liberty-taking goes, is he puts Klaus in the shoes of the soldier who spears Jesus’s body between the ribs to make sure he’s dead, rather than leave him to the elements. “’Tis long since I have done that favor to a helpless man,” says Klaus, and Jesus in his spirit form thanks him for this act of mercy, however morbid it may be.
I was worried for a bit during the middle section that Quinn was pulling a Mel Gibson and overemphasizing the role Jewish religious leaders played in Jesus’s execution, and I’m still not totally convinced there isn’t some antisemitism at play here. However, while nobody likes or respects the Jewish priests, this turns out to be a running theme in the story, not just with Jewish religious leaders but Christian ones later one. Be sure to put a pin in this note.
Klaus later rescuse a girl from a collapsed building following an earthquake—a girl who will turn out to be Mrs. Claus. Oh boy, a few things to unpack here. First, Erinna is a prostitute who came from Lebanon, a fact that revolts Klaus until Jesus tells him to stop being an asshole and not slut-shame her. (Reminder that Jesus’s “cast the first stone” speech might be the oldest call against slut-shaming in the history of human literature, just so puritanical Christians in the audience are aware.) Klaus, being in need of companionship and aware that Erinna fucks like a champ (that’s right, Mrs. Claus is a SLUT), takes her as his wife, with her being made immortal as well.
With Erinna taking on the married name of Unna, as is apparently a custom for Klaus and his people, the two start traveling the world and working for a number of governments, first over a span of decades and then centuries. Quite remarkably (by that I mean implausibly), Klaus and Unna being both famous and apparently ageless does not become a problem for them until Christianity has become the majority religion in mainland Europe—so like, a few hundred years at least. What I find interesting, though, is that the immortality thing doesn’t really become a problem for them until the crusades start.
Ultimately this is still a “Christian” Christmas story, but something tells me Quinn did not get along with religious authorities, because regardless of their religion, they’re consistently depicted here as at best obnoxious and, later on, as actively murderous. When some Christian do-gooders capture Unna with the intention of executing her as a witch, Klaus shows them no mercy in rescuing his wife. Klaus is also repulsed when crusaders sack Muslim cities and murder what he considers to be innocent people in their homes. I wonder how alt-right shitheads are supposed to take all this.
While it’s implied, via crosses Klaus and Unna wear in later years, that the former eventually abandons his pagan beliefs, we never actually get a conversion scene for Klaus. This is not a preachy work wherein the heathen “sees the light” and is swayed to become a Christian; rather Klaus spreads the best potential of Christianity because he wants to follow the words of a man he respects and whom he knew personally. Giving up his sword and ax at the end to become Santa Claus (with elves and reindeer and all that) at the end is merely the conclusion to an arc that had been in mottion since the beginning.
I could keep going, by the way. The fact that Klaus, who longed to return to his homeland at the beginning, goes back north at the end to evade persecution, only to meet up with the elves (who really are akin to Tolkien’s dwarves in that they’re short and born craftsmen), a fellow persecuted race; the fact that the first time he helps a child in an impoverished town he happens to be dressed in red; the fact that his Roman name of Claudius sets up his changing his name again, this time permamently. A lot happens, and not all of it “makes sense,” but this only really matters if you’re someone asking for strict rationalization in a story that, even without Quinn’s inserts, does not and cannot entirely make sense. The result is an adaptation that’s only slightly more fantastical than the source material, and no less quirky, only it’s not preached as being gospel.
A Step Farther Out
I wouldn’t call “Roads” perfect, but I’m also not sure if I’ve read anything else quite like it. Charlatans, or just people who don’t like to have fun, would knock this story for its “flaws,” but I’d argue those flaws are what give it character—for anything bereft of flaws cannot possibly be considered human, and “Roads” is very much a human story. We have here a retelling of the Jesus narrative with Santa Claus inserted as a Viking out of both time and place, a warrior with sword and ax who becomes a friend to all children. If you ever wanted to see a totally jacked Santa Claus cut down legionaries and crusaders like they’re trees, for some godforesaken reason, then boy do I have just the thing for you. This has to be the most violent Christmas story I’ve ever read/seen that wasn’t made to be edgy on purpose, and yet I can’t say Quinn is being disingenuous; on the contrary, the violence being juxtaposed with Klaus finding his calling as the role we know he’ll ultimately play makes the latter more profound. This is a Christmas story for those true believers who also happen to be fans of Conan the Barbarian.
So Finally we’ve reached the end of my month dedicated to stories from Weird Tales. I revisited a few familiar faces and came across some others whom I had never read before. It was also nice to take a break from covering serials and novellas, much as I love them. There was a lot of hackwork in Weird Tales, and some experiments that didn’t work out, but I was reminded that at the height of its popularity, Weird Takes was easily more daring than most of the pulp magazines on the market, even being a good deal edgier than the relatively puritanical Unknown which all but succeeded it. During this month we covered space opera, vampires, mad scientists, sword and sorcery, good old-fashioned ghost stories, and everything in between. You have to admit that’s a lot of variety for one magazine!
(Cover by Margaret Brundage. Weird Tales, March 1937.)
Who Goes There?
Dorothy Quick is a name I recognize but prior to today’s story have not read anything by; specifically I know her as a contributor to Unknown, wherein her most prominent work would be a series of short stories called the Patchwork Quilt series, which sadly only has three entries and which Quick apparently abandoned by the time Unknown died. We don’t know a lot about Quick: we know she started writing SFF in the early days of genre pulp and that she basically stopped once the first incarnation of Weird Tales went under. She seems to be one of those authors whose genre output positively correlates with the state of magazine fantasy, in that once Unknown closed that was a market gone for her, and Weird Tales later closing must’ve been the last straw. She did, however, continue to write fiction in mainstream outlets. Anyway, I feel bad because I don’t have much to say about today’s story and I can’t say reading it filled me with confidence about covering Quick in the future, though I do wanna get to those Patchwork Quilt stories.
Placing Coordinates
First published in the March 1937 issue of Weird Tales, which is on the Archive. Judging Margaret Brundage covers, on a scale from 1 to 10 with 1 being chaste and 10 being “Is this pornographic?,” I would give this one a 2 or a 3; it’s pretty tame. I didn’t even notice the naked girl with the orchid on her body at first. Anyway, sad reality with most pulp-era lady authors is that their stuff doesn’t get reprinted often, and “Strange Orchids” is no exception. As far as I can tell there’s only one reprint, that being Sisters of Tomorrow: The First Women of Science Fiction (ed. Patrick B. Sharp and Lisa Yaszek), which thankfully looks to be in print in hardcover and paperback. But yep, looks like those are all your options.
Enhancing Image
We start with Louise, the narrator/protagonist, telling us that everything basically turned out fine in the end: oh sure, her hair is white now from getting spooked so hard, but she came out of whatever ordeal it was fine and she even ended up with this guy she really likes. This might be the fastest way possible to defuse tension, and I don’t know why Quick informs us of the bittersweet ending so far in advance. Within just a few sentences we get one of my biggest issues with this story, which is that Louise is not in any real danger; at most she has a tough time for a bit, we already know she gets better, and thus this is a hard story to spoil.
Whilst at a friend’s party, Louise meets the other two corners of what amounts to a love triangle: Rex, who is obviously a Good Guy™ and the aforementioned handsome fella Louise gets together with; and Angus, who is so obviously the villain that it’s actually not funny. (Never trust a guy named Angus.) Just how obvious is Angus’s villainy? Well, there have been several girls who’ve gone missing as of late, under similar circumstances, and Angus over here is acting incredibly suspicious—to the point where, if not for the plot that unfolds, Angus would probably be the first white man in history to get arrested simply for acting like someone who ought to be arrested. That Angus acts creepy towards Louise, simultaneously insulting her and trying to seduce her, should already make him a suspect.
Hmmmmmm.
To make things slightly more complicated, Rex is a G-man who’s part of a task force looking for these missing girls; already this story strains my suspension of disbelief by depicting a federal agent as a good guy who will not do anything morally dubious. I’m getting ahead of myself, as you may guess, but there’s really not much of intrigue here. I will, however, list off a couple things—really little more than references themselves—that I found at least memorable, if not very substantive.
The first is that there are several references to homosexuality sprinkled in the text that ultimately don’t amount to anything, but which are still work mentioning considering this is the ’30s and it was uncouth to mention homosexuality in pulp fiction. Right away, during the party in the opening stretch, we have a reference to “female impersonators,” whom we’re to take as transvestites (probably the word that would’ve been used at the time, or something even less flattering). Any queer man who’s lived in the past century will be at least a little familiar with the term “female impersonator,” which seems to cover anyone from drag queens or just gay men who dress in feminine-leaning attire. Again, not flattering, but Quick even mentioning this at all is above what we’d normally expect from ’30s pulp fiction.
The other thing is the coded homosexuality of Angus, who despite seeking to own Louise (as a wife but also maybe as something else), comes off as a bitchy and effeminate gay man, even being called “Oscar Wildish” at one point. He dresses well and Louise can’t help but notice the soft whiteness of his hands, “the hands of an artist or a dreamer,” which indicate that a) he’s not used to doing menial labor, and b) he pays more attention to grooming himself more than the average man. He’s also obsessed with flowers, especially orchids (I wonder why), with flowers typically being taken as symbolically feminine. There’s another reason why Angus’s heterosexuality is rather hard to take at face value, but I’ll get to that (briefly) in the spoilers section; it’s not like I can talk about much else.
Finally, we get a reference to contemporary cinema here, which does not happen often in genre fiction from any era, let alone one where sound film was still a recent phenomenon. There’s a movie starring Lionel Barrymore (yes, related to Drew Barrymore) wherein a mad scientist “reduced people to dolls” and made them do his bidding. I’m pretty sure this is supposed to be The Devil-Doll, but it goes unnamed in the story—point being it’s almost certainly a real movie. Now isn’t that fun?
Easy to forget I’m a movie buff, but whatever.
There Be Spoilers Here
Zzzzzzzzzzzzzzzzzz…
Okay, I do wanna talk about the ending a bit, if only because it kinda pisses me off; not because the ending on its own is bad, but because it wastes the last chance this story had to become really interesting.
Louise and Rex hatch a plan to nab Angus, since Rex already suspects Angus (as would anyone with more than two brain cells) but lacks hard evidence with which to book him. The plan goes amiss since for some reason Angus is telepathic and can read Louise’s intentions, thus kidnapping her and having a rather protracted James Bond villain moment wherein he explains (at length) what he plans to do: namely he wants to turn Louise into another slave, hypnotized via a special kind of orchid Angus has been breeding, to go along with the other girls he has kidnapped.
But all is well! Well Rex and the other feds are unable to save the other girls, who by this point have become humanoid abominations with orchids sprouting out of their chests, they’re able to save Louise in the nick of time. They uhh, gas Angus’s mansion? I wonder how that would read to a post-World War II audience. Anyway, my main problem here is that Louise is never in real danger, in that she does basically nothing in order to save the day since Rex is at her beck and call and the feds managed to break in without her input. Despite being the narrator, and you’d think the protagonist, Louise is ultimately little more than a damsel in need of rescuing, and I have to say I expected better.
How disappointing.
A Step Farther Out
In covering exclusively Weird Tales stories this month I’ve run the spectrum of genres that saw print in that magazine, but also a spectrum of how I feel about these stories, from the sublime (“The Black God’s Kiss”) to the putrid (“The Dreams in the Witch-House”) and everything in between, and “Strange Orchids” is certainly in that nebulous “in between” spot. This is about as middle of the road as you can get for me, in that I don’t dislike it exactly but I also don’t have anything strongly positive to say about it. If this story has committed a crime it’s the crime of being totally predictable, to the point where I was anticipating some kind of twist or catch to what seemed to me like a strictly formula affair, only to find out that no, this is not really a creative story but something that would’ve struck readers even at the time as nothing to write home about. I almost prefer something memorably bad like “The Dreams in the Witch-House” over a story so forgettable.
(Cover by Margaret Brundage. Weird Tales, September 1935.)
Who Goes There?
Clark Ashton Smith was the third of the big three contributors to Weird Tales during the height of that magazine’s first incarnation—at least with hindsight; Lovecraft or Smith would be replaced with Seabury Quinn if we’re judging by initial popularity. Smith, Lovecraft, and Robert E. Howard were part of a circle who frequently exchanged letters, and there’s little doubt that this association allowed Smith any sort of exposure after he mostly stopped writing fiction; that he outlived Lovecraft and Howard by a couple decades and was able to provide commentary on this period in pulp history certainly helped. A strange thing about Smith is that he has to be one of the best writers, at least of the pulp era, who wrote fiction largely for the sake of profit: he found, early in life, that he loathed menial labor too much while also struggling to envision himself hunched over in an office—thus he turned to fiction. Smith’s initial artistic love was poetry, and by the end of his life he had turned to sculpting, but it’s his short fiction (he never wrote a novel in adulthood) that maintains his legacy.
Over a period of about five years (1930 to 1935) Smith wrote the vast majority of his 100+ short stories, amassing a body of work that’s quite big (despite the lack of anything approaching even novella length) and surprisingly varied, ranging from sword and sorcery to science fiction of the ’30s super-science variety; and it’s this latter category that today’s story very much falls into. I like Smith quite a bit, but sadly I’m gonna have to rag on him at points during this review because “Vulthoom” is… not very good. It’s not terrible, it certainly has points of interest which I’ll discuss, but Smith fails to capitalize on his talents with this outing, namely his knack as a highly lyrical prose stylist. Some people give Smith shit because his prose is highly baroque, but when Smith is on the ball there’s a distinct rhythm to his style that, aside from Lord Dunsany and maybe a couple others, is very hard to find elsewhere. In other words, the style is the substance.
Placing Coordinates
First published in the September 1935 issue of Weird Tales, which is on the Archive. This is one of the more overtly lurid Brundage covers; there’s even a nipple outline! I don’t know how one would feel buying a copy of Weird Tales with a Brundage cover at a newsstand. “Vulthoom” first saw book publication in Genius Loci and Other Tales, from Arkham House, and later saw print as part of Ballantine’s Adult Fantasy series, in the Clark collection Xiccarph. You’d think the Smith collections from Ballantine would go for a reasonable price, but these little mass market paperbacks now go for at least $30 used. As for in-print options we have The Maze of the Enchanter: Volume Four of the Collected Fantasies of Clark Ashton Smith, part of a series that collects all of Smith’s short fiction.
Enhancing Image
We start right off with what will sound like an assbackwards criticism, but hear me out: the first stretch of “Vulthoom” is too fast. Right away we’re introduced to Our Heroes™, two guys who are down on their luck and whose misfortunes have made them become friends. Haines got kicked off his former ship and is now struggling to find a new crew, while Chanler is “a professional writer of interplanetary fiction” whose money has run low. Rather than give us a scene or two where Smith shows these characters interact and grant us insight into their daily troubles, Smith instead opts to tell us outright what their problems are, which is unusually direct and unpoetic for him. We learn everything we need to about Our Heroes™ in not even half a page, but the problem is that we proceed to learn nothing more about them; they remain basically the same at the end as they do the beginning, despite the mind-bending second act.
We do at least learn some about this version of Mars, which sadly is not very imaginative either: it’s a dying planet with a somewhat feudal system of governance, and the Martians themselves are humanoid. And of course there are canals, because this is old-timey SF and Mars has to have canals. Smith’s version of the red planet is undoubtedly informed by Edgar Rice Burroughs and the pulp writers who immediately followed in his wake; what makes its saminess less excusable is that “Vulthoom” came out more than a year after Stanley G. Weinbaum’s “A Martian Odyssey,” which revolutionized SF depictions of Mars by introducing aliens that are truly alien and not just humans with differences in height and skin tone. Smith was fairly inventive with his fantasy, but less so with his SF is what I’m saying.
Anyway, Haines and Chanler come across one of these Martians one night, an unusually tall guy who, apropos of nothing, informs Our Heroes™ that his master (the tall Martian is a servant) is aware of their plight and wants to make a deal with them. The men, who really should say no to strangers but who have indeed fallen on hard times, reluctantly agree to the proposition—a reluctance that will only grow once they enter a secret underground cavern. The cavern is populated by Martians who are unusually tall like the servant (so we’re told, since we never get to meet a “normal” Martian), with these Martians working for someone called Vulthoom. (This is all in the first five pages, by the way.) Vulthoom is apparently the ancient Martian equivalent of Satan, but the men theorize that the underground Martians work for an anti-government revolutionary who simply has taken on the name of Vulthoom as an alias, which is a curious theory but whose political questions come to nothing since the conflict becomes something totally different.
Even so there’s a sense of wonder to be had during this discovery of the vast cavern, with Smith allowing himself to put the plot on hold for a second to describe this new world, telling us “the improbable was verified, the fabulous had become the factual.” It’s just frustrating to me that Smith fails to play to his strengths here. As someone who often likes Smith’s fiction, I’ve gotten enough experience with him that I can point out his Achilles’ heel, namely his lack of inventiveness as a plotter. Consider his relatively grounded ghost story “Genius Loci” (review here), which is memorable not for its plot, which is pretty simple, but for its psychological intensity, atmosphere, and the rhythmic if also dense structuring of Smith’s prose. At the risk of making myself sound like a moron, “Vulthoom,” in comparison with Smith’s best like “Genius Loci” and “The Dark Eidolon,” is too readable. Characters and plot beats are laid out plainly with little to no poetic digressions, with only the setting and a certain something later on getting the full Clark Ashton Smith treatment, which ultimately makes it read like Smith is imitating a less talented and more conventional writer.
Things do spice up, though, when we meet Vulthoom—or at least hear the voice of Vulthoom, since we never actually see him. Haines and Chanler are taken to what I can only call a giant flower, which seems at first to be Vulthoom’s form but is in fact merely a tool for Vulthoom, who is… somewhere else. It’s hard to separate spoilers from non-spoilers with this one, what with how future developments are easily telegraphed, but I think it’s safe to say here that Vulthoom is a Lovecraftian creation in that it’s impossible for the human characters to comprehend him fully. What we do understand early on is that Vulthoom is leading these Martians to one day leave the red planet and eventually head for Earth, having planned all this for centuries and even putting himself and his minions through thousand-year-long periods of hybernation. I have serious questions about the chronology of the hybernation periods and Smith’s understanding of time, but I think I’ll just head to the spoilers section.
There Be Spoilers Here
Vulthoom wants Our Heroes™ to act as human ambassadors for when they make the trip for Earth, which turns out to be not as innocuous a mission as it sounds… rather predictably, I might add. The flowers release a perfume with a strong hallucinogenic effect, not to mention the capacity to control minds, and for a bit the story becomes something of an anti-drug screed. Look, I love doing some drugs myself, so I’m predisposed to roll my eyes at Smith’s finger-wagging, but I also have to admit that the scene where Haines and Chanler trip some massive balls because of the perfume is pretty entertaining, even if Smith wants to have his cake and eat it too. Oh sure, say drugs are bad while also pulling out all the stops for what equates to an acid trip sequence, whatever you say. Even when it comes to what is undoubtedly the high point of the story, my feelings are mixed.
Something about Vulthoom that I found interesting but which went underdeveloped (like basically everything else) is his androgyny. One of the men sees what he deems an attractive figure inside one of the flowers, but Smith is vague about attributing a gender to said figure, though Vulthoom himself goes by male pronouns. There’s a feminine quality to Vulthoom as both a seducer and how he’s associated with flowers and perfume, but I don’t know what Smith is trying to say here and honestly I’m not convinced he’s actually trying to say anything. It’s a shame because there’s a subtle eroticism and ambiguity with the hallucinated figure in the flower, described as “elfin” and of “symmetrical” beauty, yet Smith refrains from attributing a gender or even a sex to this figure. Vulthoom is effectively the evil temptress often found in pulp fiction of the era, only he’s said to be male…
Rather than continue to dwell on this I’ll just bring up the solution to the problem Our Heroes™ face, or rather how they hope to stall it since they can’t escape and can’t even get word back to the surface that there’s an underground plot to invade Earth. Early on we’re introduced to giant glass bottles that store a vapor which apparently causes everything to go into the aforementioned hybernation for a thousand years, which struck me as obvious, like yes of course we’ll get back to these bottles for the climax. And so we do. The victory however is arguably pyrrhic, as Vulthoom points out, since not only are the humans sacrificing themselves, but Vulthoom and his minions are merely entering a period of deep sleep prematurely; eventually they’ll be back to their usual business.
Of course, while a thousand years will pass by like the blink of an eye for Vulthoom subjectively, it’s still a long time for anything not in hybernation. A lot can change in the span of a thousand years, but perhaps wisely Smith leaves this final question unanswered.
A Step Farther Out
Smith has written well on the topics of obsession and cultish behavior, but this is not really one of those good examples. I’m more disappointed than anything. Vulthoom himself (itself?) is a fine creation, but it’s wasted on human characters who are dull as dishwater, such that Smith gives us their backstories upfront and then refuses to elaborate. One is a writer who occasionally says a stereotypical writer thing and the other doesn’t have any distinguishing features to speak of. The setting is also sadly underdeveloped; we start on the Martian surface and we’re there for about two pages before going underground. See, the thing is that Smith’s science fiction is mostly glossed over because he wasn’t a very good science-fictionist: he was a poet first, then a fantasist, and then whatever came after that. “Vulthoom” seems to be Smith deliberately writing in what was the standard super-science mode, and I have to wonder if he considered submitting it to Astounding Science Fiction before going to his regular outlet, Weird Tales. Regardless, this is far from what I consider essential Smith.
(Cover by Margaret Brundage. Weird Tales, October 1934.)
Who Goes There?
C. L. Moore is remembered by certain readers as one half of an immensely talented writing duo, the other half being her first husband, Henry Kuttner. Moore and Kuttner, from about 1940 to Kuttner’s untimely death in 1958, wrote seamlessly and prolifically together in just about every corner of SFF that was conceivable at the time. The two were actually unsure as to who wrote exactly what in their collaborations, and to this day speculations on who did what largely remain just that: speculations. Before their coming together, though, Moore was one of the most respected authors to contribute regularly to the peak era of Weird Tales, and unlike most authors her success started with her first story. “Shambleau,” Moore’s first professional sale and the first to feature spacefaring himbo Northwest Smith, made a splash when it came out in late 1933, with Farnsworth Wright being pretty open about wanting to buy whatever Moore was selling.
In the ’30s, most of Moore’s output was comprised of two series: the aforementioned Northwest Smith adventures, and also Jirel of Joiry, sword and sorcery’s first heroine. The first entry in the latter series, “The Black God’s Kiss” (definite article removed for most reprints), is a reread for me, but I now like it much more since I’ve gotten to a) read it more carefully, and b) read it in what I consider the proper context. I had first read it as part of The Future Is Female! (ed. Lisa Yaszek), which collects science fiction stories by women published prior to 1970, and with all due respect to Yaszek and a few people I know, it’s a fatal error to classify “The Black God’s Kiss” as SF. The logic seems to be that because Jirel of Joiry shares continuity with Northwest Smith, thanks to some time travel fuckery in a later entry, that means Jirel of Joiry must be, at least retroactively, considered SF as well.
The problem is that, at least in “The Black God’s Kiss,” there’s virtually nothing to support this argument in the text itself. At best the argument is misleading: when I first read “The Black God’s Kiss” I was distracted by this sword-and-sorcery story being erroneously included in an SF anthology and thus struggled to enjoy it for what it actually was. Now I’ve rectified the issue by reading this story as it was originally published, wherein it’s clearly framed as fantasy—albeit with a remarkably dark tinge, being a mix of heroic fantasy, cosmic horror, and psycho-sexual mania.
Before I enter plot synopsis mode I wanna issue a sort of content warning. Despite its vintage “The Black God’s Kiss” overflows with eroticism and sexual angst, especially in its subtext. Sexual assault is what kicks off the plot and things only get murkier from there, just so you know.
Placing Coordinates
First published in the October 1934 issue of Weird Tales, which is on the Archive. Didn’t I cover something from this issue just last month? Why yes; and eventually I’ll be sure to cover Clark Ashton Smith’s “The Seven Geases.” Anyway, “The Black God’s Kiss” has been collected and anthologized quite a few times over the years. On top of the aforementioned The Future Is Female! we have The Best of C. L. Moore, part of the fabulous Ballantine best-of series, and also Black God’s Kiss, which collects all of the Jirel of Joiry stories—not that there are too many of them. One place where you won’t find this story is Two-Handed Engine, which is irritating because it’s one of the few actually essential Moore/Kuttner stories not in that collection; meanwhile there are a couple more minor stories that could’ve been replaced with “The Black God’s Kiss,” if space was a concern. Point being, you won’t have a hard time finding this one.
Enhancing Image
Moore is not fucking around, because we start in media res with a battle at the castle of Joiry having already taken place, Joiry having been invaded and with the outcome being disastrous—for the castle. Guillaume is a haughty Frenchman (as if there’s any other kind) and leader of marauders who demands the commander of the fallen troops of Joiry be brought to him, presumably for a flashy execution. However, when the commander is brought forth, Guillaume demands the commander’s helmet be removed, and this is where we get what has to be one of the first instances of the “Samus is a girl” trope—if not the first. Admittedly this tiny twist is spoiled if you know literally anything about Jirel of Joiry in advance, and also are reading a copy without any illustrations, but it’s the thought that counts. Because he is a hetereosexual man with functioning eyeballs, Guillaume’s intent with Jirel makes a 180 and turns from murder to lust.
It’s here that we get a forced kiss, the first of three kisses in the story actually, and a very pissed-off redhead. Guillaume forces a kiss on Jirel, which doesn’t go well for either of them: for Jirel for the obvious reason, and for Guillaume became he damn near gets his throat torn out when Jirel maneuvers to bite his neck. “She missed the jugular by a fraction of an inch.” Like anyone upset that his would-be rape victim would dare fight back, Guillaume knocks Jirel out, but rather than kill her he locks her up in the dungeon of her own castle—a show of mercy he’ll ultimately regret. Because this world apparently operates on Metal Gear Solid logic, Jirel knocks out the guard for her cell pretty easily and has the opportunity to sneak out of the castle, only she doesn’t do that; for one, in her defense, it’d be cowardly, but also there’s clearly something to be done about the guy who thinks he can have his way with her. The result is a rape-revenge plot with a few twists contained therein, and that’s what we’re here for.
“The Black God’s Kiss” is a novelette that very easily could’ve been a novella, had Moore wanted to flesh out the setting and background behind Joiry—only she deprives us of that backstory because really it’s not necessary to us understanding Jirel’s character. Jirel is an impressive creation, partly because she’s a Woman™, but also because this was still pretty early in the formation of sword and sorcery as a subgenre; hell, Conan had only debuted two years prior to this. Even in this first entry in the series we see multiple facets of Jirel’s character, her virtues and flaws, and there’s ambiguity about her that, at least in this story, does not sharpen into clarity. Being the heroine of a heroic fantasy plot would be enough, but Jirel is also in several ways a subversion of what was expected of female characters in pulp fiction at the time. After having escaped, she meets up with Ricky Father Gervase, the castle chaplain, who I guess was not fed to pigs when Guillaume took over, and it’s here we find out a few things of interest…
For one, it’s implied that we’re in an alternate medieval France—a world where ancient Rome was still a thing, but also the fantastic has intruded upon the normal human world. Jirel is shown to be a practicing Catholic, but she sure is not a pious one; she is French, after all. She makes it clear that Guillaume’s forced kiss was not her first; she is not the waifish virgin of most pulp fiction women, being neither waifish nor virginal. Sex and religion are not uncommon sights in the pages of Weird Tales, in that their imagery makes it in for the sake of titilation and shock value, but they’re rarely discussed by characters within those stories. “The Black God’s Kiss” is unusual for several reasons, but what struck me the most is its willingness to tackle the complex web of emotions involved in sex—and this is way before we even get to the ending! Anyway, Jirel is looking for a specific weapon she might use to wreak her vengeance on Guillaume; she doesn’t know what the weapon is, but she knows where it is.
There’s a level of the castle beneath it that goes down—far further below ground than the dungeon, a place so horrid that Jirel’s only gone there once before, and she got too spooked before she could venture that far. Gervase was with Jirel during that earlier venture to the realm below, and perhaps wisely he tries to convince Jirel to not go (for the sake of her immortal soul more than anything), only Jirel will not be convinced. As the following dialogue shows, Jirel is thinking about her immortal soul, but she’s thinking about doing terrible things to Guillaume way more:
“To wreak my vengeance upon Guillaume I would go if I knew I should burn in hell for ever.”
“But Jirel, I do not think you understand. This is a worse fate than the deepest depths of hell-fire. This is—this is beyond all the bounds of the hells we know. And I think Satan’s hottest flames were the breath of paradise, compared to what may befall there.”
“I know. Do you think I’d venture down if I could not be sure? Where else would I find such a weapon as I need, save outside God’s dominion?”
“Jirel, you shall not!”
“Gervase, I go! Will you shrive me?” The hot yellow eyes blazed into his, lambent in the starlight.
After a moment he dropped his head. “You are my lady. I will give you God’s blessing, but it will not avail you—there.”
Savor this, because with one exception this is the last bit of dialogue we get in the whole story and we’re only about five pages into it. Something I realized is that once Jirel starts making her way to the lower depths the writing becomes entirely either action or the narrator trying to capture Jirel’s mindset. Anyway, Gervae reluctantly gives Jirel his blessing and she heads off on her own to make her way to the lower depths. There’s a bit of subtle fanservice with Jirel’s getup for the journey: at the beginning of the story she wore armor bulky enough that Guillaume at first assumed she was a man, but now her attire is more flexible and revealing, wearing “a fresh shirt of doeskin” and “a brief tunic of link-mail.” She’s able to carry a sword and a dagger in her belt, but can’t bring a torch—a hindrance that may ultimately prove to be an asset.
As she finds the trap door leading to the lower depths and begins her descent, Jirel is reminded, to her horror, that the spiraling staircase going down was almost certainly not built by humans—rather the architecture seems more fit for a giant snake. I have a couple questions such as, “Who built this castle anyway?” and “If the lower depths were built by something non-human, would it have preceded the castle’s construction? How much did the builders know about this place?” Questions which go unanswered, but really we need not worry about those things. The castle of Joiry, much like an onion or an ogre, has layers, which are peeled back once the revenge plot kicks into gear. Because she doesn’t have a torch Jirel is unable to see SHIT, but it turns out there could be another reason for the unfathomable darkness of these depths—a reason that can only be deemed supernatural rather than super-scientific, at least without serious retconning.
We get what might be called a demented sense-of-wonder bit when Jirel realizes what has been causing her to be unable to see anything in the depths, and it’s here that the story switches gears from medieval fantasy to something much harder to classify, though I think “heroic Lovecraftian fantasy” might do the trick. Jirel came to this unholy place with a crucifix, a holy object, round her neck, which she finds may be preventing her from taking in her surroundings. Get this:
She lifted her hand and found the chain of her crucifix taut and vibrant around her neck. At that she smiled a little grimly, for she began to understand. The crucifix. She found her hand shaking despite herself, but she unfastened the chain and dropped the cross to the ground. Then she gasped.
All about her, as suddenly as the awakening from a dream, the nothingness had opened out into undreamed-of distances. She stood high on a hilltop under a sky spangled with strange stars. Below she caught glimpses of misty plains and valleys with mountain peaks rising far away. And at her feet a ravening circle of small, slavering, blind things leaped with clashing teeth.
They were obscene and hard to distinguish against the darkness of the hillside, and the noise they made was revolting. Her sword swung up of itself, almost, and slashed furiously at the little dark horrors leaping up around her legs. They died squashily, splattering her bare thighs with unpleasantness, and after a few had gone silent under the blade the rest fled into the dark with quick, frightened pantings, their feet making a queer splashing noise on the stones.
From here on, Jirel is on her own in her surreal nightmare adventures, the last conversation in the whole story happening between her and a ghoulish doppelganger, which tries to trick her at first but then points her towards what she wants: a temple on an small island, in the middle of a lake of stars. Here the plot gets rather hard to summarize, since it’s basically an episodic adventure wherein Jirel sees or fights off some weird thing in the midst of this vast underground realm—a realm which, given the appearance of a sky, cannot possibly be underground unless it’s an elaborate optical illusion. I’ll discuss one or two of these highlights, plus the ending in the spoilers section, but I’ll say for now that if this episodic style of fantasy storytelling is up your alley then you’ll have a lot of fun with this. The loose narrative might’ve turned me off on my initial reading, but now I can see more clearly what Moore is going for, and it must be said she’s quite good at it.
There Be Spoilers Here
The temple on the island, connected to the rest of the realm via an invisible bridge, houses a black Buddha-esque statue with one eye, “and its mouth was pursed for a kiss.” Jirel is unable to explain in words how she feels about this statue, something perhaps beyond human comprehension compels her to kiss the statue, hence the title and Margaret Brundage’s cover for the issue. After having fought off indescribable little horrors and seen some rather disconcerting stuff (the most evocative of these being a herd of blind and insane white horses, galloping through the dark fields), there’s a peculiar sense of relief—almost ecstacy—when Jirel kisses the black statue and gains what she deduces to be a poison kiss—a kiss she’ll then pass on Guillaume. Very strange, that of all the weapons she could be given a kiss of deah is what will satisfy her bloodlust.
Firstly, the kiss is clearly meant to be a stand-in for sex, as a kind of very thin metaphor; and not just one of the three kisses but all of them. Guillaume forces a kiss on Jirel, but we’re to understand that, at least subtextual, this was more than “just” a kiss; and Jirel kissing the black statue strikes me as a variation on the deal-with-the-devil plot turn (I’m thinking specifically of the film Belladonna of Sadness wherein the heroine has sex with the devil and becomes a powerful witch), even though the statue is inanimate. The black god’s kiss itself is mystifying, but it’s also a sexual experience. It may seem assbackwards that the weapon Jirel has sought requires such close content with her would-be victim, but the intimacy is deliberate since Jirel wants not only vengeance on Guillaume but also to dominate him—to have that kiss again, but on her terms this time.
This brings us to the ending, which is divisive and rather hard to explain since it’s here that the psycho-sexual angle kicks into high gear, and indeed it’s hard to rationalize what happens at the end without psychoanalysis. When Jirel hurries back to the surface (being made suddenly afraid to see the horrors of the depths with full clarity), she finds Guillaume with his men, and also Gervase, who may or may not have ratted on Jirel. The confrontation here is made all the more bewildering because there’s not even a word of dialogue in this scene, and while the narrator does a little explaining we do not get a play-by-play of Jirel’s mind. Rather than have Jirel killed on the spot, Guillaume does the heterosexual male thing and seems pretty happy to see her again, for some reason expecting a consensual kiss from her this time—which in a way he does get.
It’s not hard to imagine an alternate version of this story where Jirel and Guillaume have sex and it’s her lips down there that deliver the poison, and the strangest thing of all is that the outcome would basically be the same; more importantly, despite sex being far more overtly erotic than a kiss, the erotic power of the kiss is still perfectly intact and comprehensive. The moment of the kill is almost orgasmic for Jirel, but this is immediately followed by the lowest of lows—the realization, too late, that Guillaume living rent free in Jirel’s head this whole time was not simple due to hatred: it was also all-consuming lust which manifested as murderous obsession. Maybe not love, as the text hints at, but certainly there’s an attraction between the warrior maid and the conqueror that, under different circumstances, could have led to a wonderful partnership.
They knew he was dead. That was unmistakable in the way he lay. Jirel stood very still, looking down upon him, and strangely it seemed to her that all the lights in the world had gone out. A moment before he had been so big and vital, so magnificent in the torchlight—she could still feel his kiss upon her mouth, and the hard warmth of his arms…
Suddenly and blindingly it came upon her what she had done. She knew now why such heady violence had flooded her whenever she thought of him—knew why the light-devil in her own form had laughed so derisively—knew the price she must pay for taking a gift from a demon. She knew that there was no light anywhere in the world, now that Guillaume was gone.
Jirel regretting killing Guillaume is a character choice that some will find hard to swallow: this is, after all, akin to a rape victim falling in love with her rapist after the fact. Another way of looking at it is that Jirel, having been obsessed with Guillaume, suddenly finds her existence devoid of meaning once she’s gotten rid of the object of her obsession. Another way of looking at all this is that Moore may be suggesting that the relationship between Jirel and Guillaume is tragic, as they are (in some ways anyway) kindred spirits who have the misfortune of being on opposite sides of the battlefield. Certainly Moore did not understand consent in 1934 as we understand it now, but I can’t help but feel like she’s trying to say something about the occasional blurriness of consent, and how sexual desire may manifest in ways people can’t predict. I can speculate all I want, but it’s still impressive that the actual meaning behind “The Black God’s Kiss” remains, after nearly a century, elusive.
Oh, and to complicate thing further, we get notice at the very end of a direct sequel in the wings, “Black God’s Shadow,” which will be available in the December 1934 issue of Weird Tales. Well, I guess I know what the next Moore story I cover will be!
A Step Farther Out
I’ll be honest, when I read “Shambleau” I enjoyed it enough but didn’t think it was all that special—though it was certainly well-written considering Moore was barely out of her teens at the time. However, on a deeper reading, “The Black God’s Kiss” strikes me as easily the more impressive venture, and it’s a shame that she basically gave up sword and sorcery once she started teaming up regularly with Kuttner given her obvious knack for it. The premise is simple, with as little context for the conflict being given as possible, and there are a few logical questions left unanswered, but this is a disturbed and deeply evocative piece that showed Moore (who, mind you, was still very early in her career) as a force to be reckoned with. The ending is not for everyone, but I’m convinced Moore knew what she was doing, especially considering she seems to have written “Black God’s Shadow” before the first story was even published. Speaking of which, there’s only a two-month gap in publication between these stories…
(Cover by Margaret Brundage. Weird Tales, July 1933.)
Who Goes There?
I’m about to talk some shit. I can’t say I’m a fan of H. P. Lovecraft, even though I’ve read a good portion of his work at this point and have liked some of it. Lovecraft, when he’s really up my alley, is pretty good: “The Rats in the Walls,” “Cool Air,” and “The Shadow Out of Time” are all bangers for me, with that last one especially standing out for its marrying of cosmic wonder with an equally strong dose of cosmic anxiety. But Lovecraft, IN MY OPINION, can also be pretty boring and full of himself, never mind his other limitations. You may notice for instance, especially in his later stories, that Lovecraft hates writing dialogue and will do anything to get around having to write basic human conversation. The irony is that, at least regarding his letter-writing, Lovecraft was very talkative; indeed the only reason we laymen even know about Lovecraft is because he formed several connections that proved valuable for preserving his work after his death. Based on his fiction alone, Lovecraft should have by all rights stayed as obscure as his close contemporary Clark Ashton Smith, whose stories are often more entertaining and who was overall the more elegant writer.
This, of course, is all just opinion, because the objective reality is that Lovecraft is the most influential horror writer of the 20th century and it’s not even close. Oh sure, Stephen King is the most popular, but popularity does not equate to influence and if we’re talking about authors whose tangibly left an impact on other authors, Lovecraft’s only serious rival would be Edgar Allan Poe. Everyone who even dabbles in cosmic horror must contend with Lovecraft’s legacy and it’s no coincidence that “Lovecraftian” horror is used interchangeably with cosmic horror; he didn’t invent the subgenre (Lovecraft made it clear that he was not the first), but he was, more than anyone, the guy who connected the dots and brought clarity to what must have seemed to a lot of people like just a bunch of stories written at different times by different people. His long essay “Supernatural Horror in Literature” is arguably the single most important document on the history of horror fiction, and it also gives us precious insight into how Lovecraft himself—that is to say, as a keeper of the flame that is horror fiction.
A little bit of bashing, a good deal more of praise. I’m putting all this upfront because there’s gonna be more bashing to come: today’s story is… not fun. “The Dreams in the Witch-House” (the hyphen removed for reprints) is a later Lovecraft story, set in what we now call the Cthulhu Mythos, and it’s what we might also call a noble failure. See, people called this story a turkey before it was even published: August Derleth admitted to not liking it, which didn’t stop him from submitting it to Farnsworth Wright, who promptly bought it. “The Dreams in the Witch-House” was written a year after At the Mountains of Madness, but was published three years before that short novel on account of the latter being rejected by Wright and collecting dust. I find this all ironic since while I think At the Mountains of Madness is unspeakably boring, the poor editing of “The Dreams in the Witch-House” strikes me as less excusable.
Placing Coordinates
First published in the July 1933 issue of Weird Tales, which is on the Archive. You may notice that the aura of these Weird Tales covers has changed radically since last time we saw them, the greys being replaced with an erotic blueness. Margaret Brundage did basically all of the covers for the magazine at the very height of its popularity, so from about to 1933 to 1937, and she sure did love her female nudes. Anyway, because this is a Lovecraft story, it’s very easy to find. You can read an easily legible online version via the H. P. Lovecraft Archive, found here. “The Dreams in the Witch-House” has been collected and anthologized many times over the years, despite opinion on its quality being widely varied; if you look up a given Lovecraft collection it’s probably in there.
Enhancing Image
Before I dig into this piece of shit, there are a few nuggets in the opening stretch that may trick you into thinking you’re about to read a good Lovecraft story, like “The Dunwich Horror” or “The Colour Out of Space.” For one, this is one of the few Cthulhu Mythos stories where Arkham is the main setting, whereas more often it’s simply alluded to. If you’re a Mythos fan there are chestnuts of the series you’ll notice quickly, such as the Necronomicon and that classic college for goths and edgy white dudes everywhere, Miskatonic University. Lovecraft even tips his hat to Robert E. Howard by including Von Junzt’s book (see my review of Howard’s “The Black Stone”), albeit under a different title. These Mythos stories all radiate Lovecraft’s undying love for New Endland, and “The Dreams in the Witch-House” might be the most New England-y of them all, not only taking place in Arkham but referencing Salem, that real-life eldritch location, heavily.
Speaking of Salem, the keyword for today is “witchcraft.” The villain of the story, Keziah Mason, is a 17th century witch whose exploits very much interest our hapless protagonist, Walter Gilman, a Miskatonic student who has rented a room in the house where Keziah had lived. The house, lorded over by unhinged Christian Joe Mazurewicz, is unique both for its history (having harbored a known witch and all) and its architecture, which Gilman finds to be… a little odd. The walls and ceiling of Gilman’s room are at odd angles, and I have to wonder if Lovecraft was inspired by the angular set design of The Cabinet of Dr. Caligari or if he had even seen that movie. (As weird as it sounds, Lovecraft really enjoyed movies, and on at least a couple occasions, including his late masterpiece “The Shadow Out of Time,” he was apparently inspired by movies he saw.) Any reasonable person would have rented some other goddamn house, but as the omniscient narrator makes clear, Gilman is not a reasonable man, with his closest ally, housemate Frank Elwood, also being a bit of an eccentric.
Back to witchcraft, Keziah was tried in Salem, in the court of one Judge Hathorne, a name that will ring a weird bell for some people. Hathorne was a real person in 17th century Salem, and was indeed the direct ancestor of Nathaniel Hawthorne, who changed his last name slightly to distant himself as a descendant of someone who persecuted innocent people under the guise of Puritan justice. Lovecraft was a devotee of horror literature and he sure knew his Hawthorne; indeed his enthusiasm as a student of weird and macabre fiction is what I like most about him. Keziah was set to be executed, but by means incomprehensible to normal humans was able to escape her jail cell, never to be seen again, as explained here:
She had told Judge Hathome of lines and curves that could be made to point out directions leading through the walls of space to other spaces beyond, and had implied that such lines and curves were frequently used at certain midnight meetings in the dark valley of the white stone beyond Meadow Hill and on the unpeopled island in the river. She had spoken also of the Black Man, of her oath, and of her new secret name of Nahab. Then she had drawn those devices on the walls of her cell and vanished.
A few things to unpack here…
The gimmick of “The Dreams in the Witch-House,” aside from the feverish dreams that Gilman has, is the way in which Keziah conducts her witchcraft, because it’s not the usual toil-and-trouble routine. Lovecraft’s writing increasingly delved into the cosmic as his career progressed, and in that sense I can believe “The Dreams in the Witch-House” was written after At the Mountains of Madness; there’s a preoccupation with geometry and special awareness here that is simply not present in Lovecraft’s fiction from a decade earlier. I dare say it makes sense that an eccentric college boy would rent a space with weird dimensions so that he could study this nifty bit of local history. Besides, the witch is surely dead by now, no harm can come from it, just don’t think too much about the sleepwalking.
The other thing is that Keziah is in cahoots with what Lovecraft calls “the Black Man,” although after a certain point he stops capitalizing for no reason and calls him “the black man.” Okay. So the Black Man is a Mythos character, he’s mentioned in the Necronomicon, and contrary to what his title would imply, he’s not black: he has charcoal skin but is supposed to have “white” features, “a tall, lean man of dead black coloration but without the slightest sign of negroid features.” First off, oof. Second, I know what we’re all thinking: Lovecraft is being his usual racist self again. To an extent that’s true, because it seems he goes out of his way to word things a certain way, and also the people who are clearly of Eastern European background in the story are described in unflattering terms, but it would be a mistake to call the story racist, for reasons I don’t feel like getting too much into.
The thing about Lovecraft is that if we’re talking about his fiction, and for this site that’s mostly what we’re talking about, his racism is not exceptional, even for ’30s pulp fiction—especially for ’30s pulp fiction, considering the myriad Yellow Peril narratives from the era that were deemed perfectly acceptable. Hell, Howard’s “The Black Stone” has some rather conspicuous racist underones, as indeed does a good deal of Howard’s other fiction. The difference between Lovecraft and Howard, though, is that the latter was actually willing to depict POC… at all? And not just that but as flesh-and-blood people when he wasn’t using racist tropes. Howard being a proud Irishman, at a time when the Irish being treated by WASPs as “unclean” whites was still recent history, definitely also informs his views on race and particularly his imperfect but sympathetic views of non-white peoples; meanwhile Lovecraft grew up in a WASP bubble and he never entirely broke out of said bubble, though he did eventually try.
I’m getting sidetracked, but then this story’s not terribly interesting.
Something I should’ve mentioned earlier is Keziah’s familiar, Brown Jenkin, a half-man half-rat thing with a human face and hands/feet but the body of a rat, which admittedly is an uncanny creature design. The problem is that none of this is scary; if anything it’s a bit silly. I don’t understand why Lovecraft, a known heathen, would indulge in tropes about witches that would’ve been old hat even when he wrote this story. Of course Keziah is an ugly old hag, because she must either be that or Marilyn goddamn Monroe, and of course the ugly old hag is up to no good. I’m sorry, is the implication here that the Salem witch trials were justified? It’s such an odd marriage, between old-timey witchcraft and a subgenre of horror that was comparatively young and less superstitious. The weirdest thing of all is that the aforementioned Eastern Europeans, who are rabidly Christian and thus would discomfort Lovecraft for both their religion and their ethnicity, are obviously in the right when they shun the witch-house.
Before I head into spoilers (not that there’s much that can actually be spoiled) I wanna let you know that this story took me THREE DAYS to get through. Technically two, but I took a day off from reading before finishing it, which for a short story is damning; of course I say that, but this is a long novelette, close to 15,000 words, and it really needn’t be that long. I criticized Hao Jinfang’s “Folding Beijing” (review here) for feeling bloated to mine eyes, but let it be known that while Jingfang’s story is about a thousand words longer than Lovecraft’s, the latter still felt longer. Gilman has several acid trip dream sessions with Keziah and Brown Jenkin and soon these scenes become reptitive, with little progress outside the dreams being made, not to mention the reliance on dreams gives the whole ordeal chopped-up pacing that makes it feel longer than it is. And then there’s what I said at the beginning, with Lovecraft summarizing (not concisely, mind you) conversations rather than actually writing them. I’m amazed Wright readily accepted this, because it so obviously could’ve used an editor’s blue pen.
There Be Spoilers Here
A lot happens, but deceptively little of it is proves to be concequential. Gilman keeps having these dreams with increasing vividness, to the point where a couple of drunkards claim to have witnessed one of his sleepwalking sessions—only this time he’s accompanied by Keziah and the Black Man. It’s pretty clear to us but not to Gilman what is happening, until it’s almost too late. In his dreams, in that other dimension, Gilman finally takes the initiative and tries to stop the blood sacrifice of a child, using the crucifix Mazurewicz gave him to stun Keziah momentarily before strangling her.
I have a couple questions…
Gilman pulling out the crucifix and it actually spooking Keziah is one of the most baffling things to happen in a Lovecraft story, and as far as I can tell there’s no defense for this. Lovecraft, an avowed atheist, uses a crucifix as a deus ex machina against a witch who by all logic should not be spooked by Christian iconography, on account of her being able to, ya know, travel between dimensions and cheat death literally for centuries. I’m also baffled by the fact that there’s not a single actual subversion of what Puritans thought witchcraft to be like, even down to witches sacrificing childen to what may as well be the devil. Oh sure, the Black Man is not Satan, but the result is exactly the same.
It seems that Lovecraft wanted to elevate what would otherwise be a standard evil witch narrative with a dash of cosmic horror, but if I’m being honest this is the least convincing use of the Necronomicon, the Old Ones, and so on that I’ve seen in a Lovecraft story. Arkham may as well be Salem, and while it seems at first like Lovecraft might be setting up what would’ve been standard witch hijinks only to subvert our expectations, he ultimately chooses to play everything straight—albeit more gruesomely than one would expect. Gilman kills the witch, but Brown Jenkin kills the child and completes the sacrifice, not to mention gets out alive. The climax is a bittersweet one, with Gilman daring to be heroic and partly succeeding but still failing to save the day to an extent.
Elwood finds Gilman in his bed, dazed. “On his throat were the marks of murderous hands, and on his left ankle was a distressing rat-bite. His clothing was badly rumpled, and Joe’s crucifix was missing.” Gilman, soon rendered deaf by an unearthly sound, never regains full lucidity—and in typical fashion for a Lovecraft protagonist, he will not live much longer. One day Elwood finds him very much dead, his chest having been eaten through by what is clearly meant to be Brown Jenkin; again this is gorier than is typical for Lovecraft, but the effect is hollow. Quite reasonably, this experience drives Elwood to madness temporarily (he gets better), and Mazurewicz soon abandons the house. The old damned place is evacuated, and as far we’re concerned this is where the story ends.
BUT WAIT, WE’RE NOT DONE YET!
The house is condemned, then partly demolished. The attic, which had been kept a mystery up to this point, collapses and covers the upper level of the house, no doubt killing anyone who would have been where Gilman was. I get that this collapse could have only happened after Gilman killed the witch, but I like to think of an alternate ending where Brown Jenkin doesn’t kill Gilman and instead Our Hero™ dies in some freak accident. Would that ending make the story better? Hmmm. Nobody wants to scavenge the remains, except someone has to; and the results will be shocking to the remaining townspeople, if not to us.
Among the rubbish which had crashed through the ancient slanting ceiling were several things which made the workmen pause and call in the police. Later the police in turn called in the coroner and several professors from the university. There were bones—badly crushed and splintered, but clearly recognizable as human—whose manifestly modern date conflicted puzzlingly with the remote period at which their only possible lurking place, the low, slant-floored loft overhead, had supposedly been sealed from all human access. The coroner’s physician decided that some belonged to a small child, while certain others—found mixed with shreds of rotten brownish cloth—belonged to a rather undersized, bent female of advanced years. Careful sifting of debris also disclosed many tiny bones of rats caught in the collapse, as well as older rat-bones gnawed by small fangs in a fashion now and then highly productive of controversy and reflection.
They then find what we know to be the skeleton of Brown Jenkin, since all the features match: unusually large rodent body, but with what appear to be humanoid hands and feet. The implication is that Keziah and Brown Jenkin have been dead in this dimension for centuries, but have stayed alive in that other dimension thanks to evil maths. We also get hard evidence that what Gilman had been experiencing was real and not a dream, even though we already would’ve figured a normal rat could not have eaten through his chest like it did. It’s only here, after this lengthy epilogue, that the story actually ends and by extension ends my suffering.
Something to keep in mind is that this final scene changes NOTHING. What useful information do we get here that we did not know about before? More importantly, all the characters have by this point left the scene, so we’re not attached to the people who find the hard evidence of supernatural shenanigans. If this was supposed to be confirmation of things that were “ambiguous” before, it fails because the aforementioned happenings were not ambiguous. If Lovecraft meant it to be a twist, it fell flat.
A Step Farther Out
There you have it, the second story I’ve reviewed for this site that I just don’t like; and unlike Tanith Lee’s “Bite-Me-Not or, Fleur de Feu” (review here), where it was my first story of hers and so I gave her the benefit of the doubt, I know I caught Lovecraft on a bad day with this one. “The Dreams in the Witch-House” is tedious, overly long, and more than a bit hackneyed, not so much Lovecraft repeating himself (which he does sometimes) as taking cues from older, more superstitious horror fiction. Despite enhancing the affair with some neat cosmic imagery, and treating witchcraft as like a sort of perverted mathematics, Lovecraft still plays the evil witch narrative straight from start to finish. What interests me is that Lovecraft’s Cthulhu Mythos stories, despite sharing continuity, run the gamut from occult horror to outright science fiction, with “The Dreams in the Witch-House” falling into the former end with a few hints of the latter, and if you know me then you know which end of the spectrum I prefer. Point being, this was a chore to get through; the chances of me ever rereading it are low.
(My copy of the April 1969 issue of F&SF, cover by Bert Tanner. Mind the tape and torn corner!)
Today we’ll be talking about one of my favorite topics that is not myself: preservation. The question of preservation is one that has haunted the SFF landscape since at least the ’40s, when we started seeing select stories from the magazines get immortalized via hardcover anthology reprints. Adventures in Time and Space (ed. Raymond J. Healy and J. Francis McComas) and The Best of Science Fiction (ed. Groff Conklin), published the same year, were big deals at the time because they were chunky hardcover volumes funded by mainstream publishers (Random House and Crown Publishers respectively) which rescued stories deemed worthy of rescue from the brittle pages of pulp magazines. And these were quite literally pulp magazines, both in the quality of the paper and the dimensions of the volumes, although by 1946 Astounding Science Fiction had transitioned to the relatively sturdier digest format; but even this would not be enough.
The truth is, magazines are not built to last; they have been, for as long as we’ve had them, meant as disposabls, with exceptions. Presumably the format of a magazine determines both its monetary value and how likely it is to withstand the merciless forces of time: for example, the aforementioned pulp magazines were cheap and nowadays, if you could find them at all, would be all torn and battered and tanned almost being recognitions. Conversely you have something like Omni, or even that phase in Analog‘s life where it tried out the bedsheet format, whose volumes are extraordinarily tall and wide, and made of fine smooth paper that would not tan or tear so easily, the result being that these are fine collector’s items. Seeing, however, that the digest format has been the standard since the death of the pulps, by far the most likely format you’ll find for a vintage SFF magazine is the digest format. Consider that in 1965 all of the surviving SFF magazines on the US market had virtually identical dimensions, with the difference in hardiness between say, Analog and F&SF, being now more subtle.
I’ve learned from first-hand experience that collecting F&SF from the ’60s and ’70s is a bit of a dangerous game, because for some reason copies of this magazines and era are especially brittle. Pictues above is my copy of the April 1969 issue, which didn’t start out with the tape forcibly marrying the front cover to the body of the magazine: the front cover just sort of tore itself off completely while I was going through its pages one day. At first the idea of taping a magazine together struck me as a little dirty, but then I realized that it’s better to have that than a volume with a missing front cover. I have another F&SF issue from 1969 whose spine snapped clean in half, the volume now being held together by the thin paper on the spine and Allah’s infinite mercy. I have several volumes which feels as though they might break apart in my hands if I handle them no less gently than my girlfriend during a much needed cuddling session.
Indeed some magazines are hardier. I have a good portion of Bova-era Analog on my shelf and these bastards have barely seen damage in the half-century that they’ve been in someone’s possession. But there are a couple exceptions where the spine (it’s usually the spine) has now encountered a crisis of faith and is no longer as sure if it wants to stay in one piece. And the less said about my copies of Galaxy Science Fiction (the ’60s ones, the ’70s ones are basically fine) the better. My point being that the magazines I physically have are old and must be handled with care—a good deal more care than needs be shown towards a hardcover or even paperback volume of the same vintage. These things were not meant to last.
The vast majority of the magazines I use for my review site are not physical copies but digital scans, either from the Internet Archive or Luminist. I’m pretty shameless about this because I think it’s necessary, for both my wallet and for the sake of preserving magazines, to rely on scans, which of course means we need people with physical copies and the tech with which to scan them and upload them to the internet. Scanners are some of the most important people in keeping track of our field’s history, despite them often being anonymous and looked down upon by anti-piracy purists. Scanners are what make my review site possible; without them I probably would’ve never become an SFF blogger, and I also probably would not have fallen head over heels for the rich and eccentric history of SFF magazines. I started getting into this business a couple years back, entirely thanks to scanners making issues of Galaxy—a magazine that went under more than forty years ago—avaulable online. Thing is, you’re only getting a small fraction of the picture, especially for short fiction, if you ignore this history.
The legality of uploading free copies of magazines, which after contain stories which have probably not fallen out of copyright, to the internet is murky, but what’s not murky is the necessity of doing this if one hopes to make these magazines available to the public. The spreading of online scans in recent years has made it so that these volumes, which contain material that has never been reprinted anywhere (usually editorials, science articles, and book columns, but also sometimes fiction), are no longer restricted to the hands of collectors. While there’s definitely still value in owning second-hand physical copies of magazines (I do it myself, as you know), even if you don’t intend to scan the materials for posterity, someone like me who digs through back issues like a raccoon digs through garbage will find it infinitely more useful to go to online archives for his reading materials. My wallet and my shelf space remain intact!
Scanner do this for the same reason I do it, and more or less with the same exceptions: they don’t do it for profit, as they don’t expect to get even a dime out of it; they do it, and I do it, for the love of the field. There are several sites which upload scans of vintage magazines, but to this day there are specific issues which either have yet to be preserved online or which remain, as far as we know, basically lost forever. The phrase “lost media” is a perennial favorite for people who are into real-life stories of the spooky, macabre, and the unexplained, but usually there’s nothing spooky or morbid about lost media; a lot of the time media becomes lost for the simplest and most mundane of reasons. Episodes of an old-timey game show or adventure serial become lost media because the studio wiped the tapes; issues of vintage magazines become lost media because these magazines were made to be disgarded and forgotten, and so nobody kept them.
Of course, this is all true for print magazines. Online magazines face a different issue, which will require its own editorial in the future, because scanners, helpful as they are, cannot scan magazines which have never seen paper. Consider the sad fate of Sci Fiction, the award-winning fiction department of the Sci-Fi Channel’s website, a revolutionary online magazine that produced several much-anthologized works—and yet you can only now access Sci Fiction via the Wayback Machine. Sci Fiction also got shut down, despite the quality of its fiction, because it failed to be profitable for the Sci-Fi Channel, and that’s an issue still very much haunting modern online magazines like Clarkesworld and Uncanny Magazine. Amazon (who after all can never be trusted) recently announcing that they will discontinue the Kindle Newsstand, a point of revenue for several online magazines, will force supporters to find alternative routes like direct donations and Patreon if they haven’t already.
The lifeblood of the SFF magazine is always being threatened in some way, it seems. There was the bubble followed by the implosion of pulp magazines in the ’50s, then the threat original anthologies posed to magazines in the ’60s onward, and of course the paperback has been a consistent threat to magazines, all but driving serials to extinction (worth its own future editorial), for the past several decades. Despite being a cornerstone of the field’s history, magazines must be kept alive via guerilla tactics and current subscribers finding backup means for supporting them. Scanners, ultimately, are a byproduct of a medium which must be stored in the heavens of the internet or else become handfuls of dust.
(Cover by Hugh Rankin. Weird Tales, February 1929.)
Who Goes There?
For a certain generation of SF readers (many of whom are now dead), Edmond Hamilton was one of the quintessential pulp writers—for both good and ill. Hamilton debuted in 1926, in Weird Tales, and he remained a loyal contributor to that magazine for the next two decades, churning out what were then called “weird-scientific” tales; that’s right, a cross between weird fiction and SF. Aside from maybe E. E. Smith and Jack Williamson, nobody embodied the virtues and constraints of ’30s pulp SF writing like Hamilton did. Too unrefined to appear in Astounding Science Fiction once John W. Campbell took over, Hamilton remained a regular presence in the second-rate magazines. Hamilton in the late ’40s and through the ’50s proved a different and relatively more refined beast, though, compared to his pre-World War II output, and it’s possible that his marriage to fellow author Leigh Brackett inspired him to better his craft, even if he did not put out as much work as a result.
Now listen…
Anyone who writes a story of such high caliber as “What’s It Like Out There?” is at least worth keeping track of; you write a story that good and you get a golden ticket basically for life. While Hamilton no doubt wrote a lot of forgettable stuff for money’s sake (the Captain Future series being the most infamous example), he was also quite capable of artistry. With all that said, “The Star-Stealers,” today’s story, is very much Hamilton in pulp adventure mode, being an entry in his Interstellar Patrol series—worthy of remembrance for, if nothing else, being some of the very first space opera ever written, almost parallel to E. E. Smith’s Skylark series. You could even say that space opera has two dads, such that modern/famous space opera like Star Wars have at least a little Hamilton in their DNA.
Placing Coordinates
“The Star-Stealers” (it’s reprinted sometimes with the hyphen, sometimes not) was first published in the February 1929 issue of Weird Tales, which is on the Archive, and with a pretty eye-catching Hugh Rankin cover! It was collected in the Interstellar Patrol volume (containing most but for some reason not all the entries) Crashing Suns. The two big anthologies to find this story in nowadays are the out-of-print but easy to find The Space Opera Renaissance (ed. David G. Hartwell and Kathryn Cramer), which contains “The Star-Stealers” and a few other pulp examples and juxtaposes them with works from the ’90s onward. But the big anthology, indeed the biggest, is The Big Book of Science Fiction (ed. Ann and Jeff VanderMeer), which I cited in another review not long ago and whose contents I’ll no doubt mine again. It shouldn’t come as a surprise that the VanderMeers, being devotees of weird fiction, picked this one.
Enhancing Image
Our Heroes™ are traversing the stars when they’re called back to home base rather abruptly, and so start at eighty times the speed of light back to our soler system, which naturally is the birthplace of the Federation of this series. Because there’s always a human federation with these things. Also try not to think too hard about how spaceships in this series are able to just casually break physics in half or else we’ll be here all day; Edmond Hamilton was a science-fictionist and he really put emphasis on the latter word. Anyway, the captain/protagonist/narrator of the battle cruiser at the story’s center is called home because there’s a pretty serious issue that only he and maybe a few other qualified captains can handle, and the issue has to be one of the first Big Dumb Objects in SF.
The BDO in question is a dark star that has apparently been dislodged from its solar system—a renogade planet that’s heading for our solar system at an impossible (for us, not for the characters) speed. Now, SF has a long proud (sometimes not so proud) tradition of BDOs, perhaps the most famous of them all being Larry Niven’s Ringworld or Arthur C. Clarke’s Rendezvous with Rama, but “The Star-Stealers” is innovative for combining space opera with the BDO narrative. “Innovative” is the keyword here. I’m about to sound rather harsh and dismissive about Hamilton’s story, but we needs be reminded that pioneers must always contend with later, more refined variations on what they took the pains to introduce.
With that said, this is all rather a bit silly, and only about to get sillier.
In order to get into the correct headspace for “The Star-Stealers” you have to put aside the Wile E. Coyote physics and take everything at face value—that the internal logic of the story is perfectly reasonable and understood by its characters and just roll with it. Unfortunately I found I was… not quite able to do this. It could be that I’ve read another later Hamilton to have set up unfair expectations for his very early work, but I do prefer the pulpy but more serious Hamilton of “What’s It Like Out There?” and City at World’s End. Or even the slightly more sophisticated stories of his ’30s output. “The Star-Stealers” is an important milestone, but it’s also primitive, and I suspect its lack of presence (or indeed the lack of the Interstellar Patrol series generally) in The Best of Edmond Hamilton implies that Brackett did not think too highly of her husband’s early space opera.
Anyway, the idea is for the captain to take a fleet of ships and do something about the runaway dark star before it enters our solar system and seriously messes with the planets’ stability. Something not to worry about with Hamilton is modesty: there will always be more of a given thing than what is needed. For instance, we probably don’t need fifty damn ships for this expedition, but given how many ships the Federation has… but I’m getting ahead of myself. The fleet must meet up with and divert the dark star before it gets in range of our solar system and quite possibly dislodges our sun. Up to this point in this story we’re led to believe that the dark star being rogue was the result of some freak accident that would only make sense on old-timey super-science logic, but assuming you didn’t forget (like I did, how embarrassing) about “The Star-Stealers” being the cover story for this issue and what that cover illustrates, you know there’s more going on here. This would not be as much of adventure if we were just dealing with a BDO.
Upon investigating the dark star closely, the crew find that a) it has an atmosphere, which we shouldn’t think too hard about, and b) the assumed “dead” star is actually not that dead; in fact it’s teeming with alien life. We find a whole civilization here, with buildings shaped like pyramids containing similarly shaped alien beings. Now, to Hamilton’s credit, the aliens here are pretty freaky-looking: they’re a few things but they’re certainly not humanoid. Actually this has to be one of the first instances in SF (at least pulp SF) where we see so-called starfish aliens. And of course, because this is an interplanetary adventure yarn, the aliens have no interest in befriending or even conversing with the crew—indeed destroying basically the entire fleet before Our Heroes™ have even hit the ground.
Here we get a good description of the aliens:
Imagine an upright cone of black flesh, several feet in diameter and three or more in height, supported by a dozen or more smooth long tentacles which branched from its lower end—supple, boneless octopus-arms which held the cone-body upright and which served both as arms and legs. And near the top of that cone trunk were the only features, the twin tiny orifices which were the ears and a single round and red-rimmed white eye, set between them. Thus were these beings in appearance, black tentacle-creatures, moving in unending swirling throngs through streets and squares and buildings of their glowing city.
Our Heroes™, the one ship out of a fleet of fifty that didn’t get blown up, are taken prisoner and at least one (a bit of a redshirt) gets vivisected like he was some animal. So we have a bit of a weird situation on our hands, with starfish aliens that perform horrible tests on beings they evidently deem lesser. The question then becomes of how the surviving crew is gonna break out of prison, get back to the ship (since the aliens have not taken it apart, at least not yet), and call for reinforcements before the dark star enters our solar system. Even with the presence of aliens sentient enough to have built their own civilization, the dark star heading towards our sun could still be an accident, but we find out that’s not the case…
There Be Spoilers Here
The starfish aliens intend to steal (get it?) our sun via a gravitational device, strengthening the dark star’s already immense pull and basically swiping our sun out of the solar system as it passes through, the results of which would obviously be disastrous. If this barely makes sense to you, don’t worry, even Bugs Bunny would call the aliens’ plan a bit zany. Again I struggle to take what’s happening seriously because of the goddamn Looney Tunes logic of it, although Hamilton’s melodramatic style employed here both helps and hurts it. On the one hand it’s easy to see how a reader in 1929 would find the action exhilarating, especially because space opera was such a young subgenre and SF had rarely if ever ventured beyond our solar system up to this point; on the other, it is so silly. The image of Our Heroes™ breaking out of prison, one of the pyramid buildings, and fighting off one of the aliens (the inspiration for the cover) is fun but also frivolous—both the story’s salvation and its damnation.
I may be slightly too old and “cultured” to be reading this.
Going on a mini-rant here, but my criticisms of “The Star-Stealers” are not so unique to it as more a general (you could say unfair) criticism of space opera as a concept. Oh sure, space opera in SF literature has come a long way since the days of Hamilton and Williamson, what with a far more “sophisticated” writer like Peter F. superseding Edmond for modern readers, but space opera remains very much a gosh-wow subspecies of SF, this especially still being the case for film and TV. There’s a valid criticism to be made, for instance, of the so-called Kelvin Star Trek series of movies (I like Beyond a lot myself, for the record), that those movies put a much higher priority on space action than the TV show they’re based on, but that’s only true insofar as comparing one Star Trek product with another Star Trek product.
In actuality, the pew pew action of the Kelvin movies has a precedent much older than the original Star Trek series, rather calling back to what made space opera during the super-science era of SF so appealing—but also so laughably primitive now. I’m not even getting into Star Wars again; I think my point’s been made. What made Star Trek, the original series, so unique was that while it was technically a space opera (it ticks enough boxes), it subverts tropes in the subgenre (while admittedly making new ones) that are still worth subverting. Smashing spaceships together like they’re toys was and still is a thing in space opera, but in Star Trek the best solution to a problem was often a non-violent one; conversely the epic space battles of the new movies are not the product of newfangled Hollywood meddling but rather descended from a very old storytelling philosophy.
Speaking of which, the solution to the problem in “The Star-Stealers” is to smash spaceships together like they’re toys. Somehow one ship out of the fleet that had gotten its shit kicked in earlier managed to evade the aliens and bring word back to the Federation, so that once Our Heroes™ have gotten back to their own ship they’re met with another fleet—only this time it’s hundreds rather than dozens of ships. The gravitational device the aliens use is disabled and the dark star is finally sent on its merry way, only now far away from our solar system. The day is saved! To Hamilton’s credit, the climactic space battle is pretty epic, being almost a novel’s worth of action condensed into the back end of a novelette, even if we knew from the beginning that everything would turn out fine.
A Step Farther Out
We all have our thresholds. A lot of people now find the Foundation trilogy a hard pill to swallow, due to Isaac Asimov’s minimalist and dialogue-heavy style, while others fault his lack of eagerness to write female characters. Time comes for us all, and what was considered the shit half a century ago will probably not pass muster now. Go back and read some “classic” New Wave stories and see how many of them make you cringe. This is a nice way of saying that while it no doubt has its place, I found it impossible to take “The Star-Stealers” seriously—which strikes me as a shame, because it obviously has its appeal. What Hamilton lacks in finesse he compensates with scope; it’s a shame, then, that his “science” fiction now almost reads as fantasy, and not the kind of fantasy with elves and ogres. I didn’t dislike it, but I feel I may have hit my threshold with SF of such a vintage as “The Star-Stealers.” I take comfort, however, in knowing Hamilton was capable of better, and that indeed he would improve tremendously.
(Cover by Hugh Rankin. Weird Tales, December 1927.)
Who Goes There?
We don’t know much about Everil Worrell, which sadly is the case for most pulp-era female authors, whose legacies have only been partly rescued by modern faminists and allies. Clearly there is much work left to be done. We do know that Worrell contributed to Weird Tales fairly regularly—and virtually nowhere else; she more or less retired from writing fiction after the first incarnation of Weird Tales went under. She never wrote any novels. Hell, you can collect all of her short fiction in a slim-enough volume. While her work as a whole remains obscure, she does have at least one canonical piece of vampire fiction under her belt: “The Canal,” which H. P. Lovecraft liked enough to mention said fondness in multiple letters. I can sort of understand why Lovecraft liked this one, but while it shares a few traits with Lovecraft’s own fiction it is certainly not cosmic.
“The Canal” is Worrell’s most famous story and it’s one of those that was deemed popular enough back in the day to be reprinted in Weird Tales as a classic; its publication history is also a bit tangled. There are apparently two versions of “The Canal,” one that was printed in Weird Tales twice and one that was “revised,” either by Worrell or by August Derleth for an anthology he edited, to have a very different ending. Not that I’m big on the original version’s ending, but from what I’ve heard the revised ending is worse. To my surprise there are multiple reviews of this story online, but even so, if you would allow me to have my own take on things…
Placing Coordinates
First published in the December 1927 issue of Weird Tales, which is on the Archive; was later reprinted in the April 1935 issue, which can be found here. Be warned that ISFDB doesn’t do a good job at differentiating the original version from the revised version, though it at least tells us The Vampire Archives (ed. Otto Penzler) uses the latter, and of course that version made its first appearance in The Sleeping and the Dead, edited by Derleth. You may also be curious to look out for H. P. Lovecraft’s Favorite Weird Tales (ed. Douglas A. Anderson), which is what it says on the tin. Surprisingly “The Canal” is not on Project Gutenberg, which means either a) it’s just a bit too obscure to have been picked up yet, or more likely b) some evil scumfuck has not let the copyright expire for it. You have options, but if you wanna be on the safe side and be sure you’re reading the version that Worrell first wrote then the Weird Tales publications are your best bet.
Enhancing Image
The narrator is a recent college grad who also happens to be one of those people who, had he been born in 1990 and not 1900, would surely be jamming out to My Chemical Romance in the 2000s. He would either be a scene kid or really into goth rock. Outside of his office job (which he doesn’t like, naturally), he doesn’t really socialize with people, and much prefers to go on nightly walks by yourself. Going out for strolls is one of those things you did to pass the time in the era before TV, which, in fairness, at least there’s potential for exercise here.
The narrator being a moody loner who thinks of a walk by the local cemetery as fun is very Lovecraft-esque, I’ll say that—or at least it appeals to Lovecraft’s sensibilities. We even get a reference to Poe early in the story. Oh baby, this is the kind of shit that appeals to me. I’m a student of the macabre and Worrell knows how to tick my boxes.
Anyway, going back to the office job, the narrator’s co-workers have set up camp in the woods, right by the river, as what I have to imagine as like a team-building thing, although why these are called “pleasure” camps eludes me. Not that the narrator is enthused about this either. “At night these camps were a string of sparkling lights and tiny, leaping campfires, and the tinkle of music carried faintly far across the calmly flowing water. That far bank of the river was no place for an eccentric, solitary man to love.” Wandering off on his own, the narrator comes to the canal by the river, filled with mostly stagnant water, and oddly smelling of decay—and it’s here that the plot really kicks into motion.
There’s a boat in the canal, stationary, not going anywhere in the stagnant water, and on that boat is a woman, more beautiful than any the narrator has seen before. We don’t get the woman’s name, but we know that her power to seduce is strong and that something is not right about her; given that I’ve said before that this is a vampire tale, you can guess what that something is. What’s important, though, is that for our solitary young man this is practically love at first sight, even though the woman is acting strange: for one, she won’t let him get on the boat. She’s also nocturnal, only coming out of the boat at night; meanwhile her father guards the boat by day while she sleeps. Nothing to see here!
The following exchange, in which the woman explains her arrangement with her father (whom we don’t see), is pretty odd:
“In the night time, my father sleeps. In the daytime, I sleep. How could I talk to you, or introduce you to my father then? If you came on board this boat in the daytime, you would find my father—and you would be sorry. As for me, I would be sleeping. I could never introduce you to my father, do you see?”
“You sleep soundly, you and your father.” Again there was pique in my voice.
“Yes, we sleep soundly.”
“And always at different times?”
“Always at different times. We are on guard—one of us is always on guard. We have been hardly used, down there in your city. And we have taken refuge here. And we are always—always—on guard.”
I dunno, man.
The woman and her father used to live in the city, but no longer—for reasons the woman is conspicuously vague about. The point is that both the woman and the narrator find the city oppressive (for different reasons, as it turns out), and at first this sounds like a match made in heaven. Both are solitary, fed up with the fuss and conformity of urban life, and very goth. Without knowing what he’s getting into, the narrator swears allegiance to the woman and promises to meet her only at the time and place she wants, which, ya know, is not something a rational person ought to do.
There’s a good deal of gripe about with regards to the narrator’s stupidity, but I have to give props to Worrell for not shying away from the erotic aspect of vampires, which is virtually always there anyway. The vampire as seducer goes back to at least Carmilla (who gets bonus points for lesbianism), and it’s a tradition that would be well held up in Weird Tales but not so much in Unknown, partly for reasons of subverting tradition but also because the latter magazine is considerably more puritanical. At least here the narrator, despite his “eccentric” demeanor, is very much in love and, more implicitly, is very much horny. The narrator’s struggle (by his own admission) to think straight is what allows there to be conflict with stakes at all.
The setup is simple. There are only two characters worth anything, maybe a third if you count the narrator’s pesky co-worker. Worrell turns what almost feels like a one-act play into a short story with a real atmosphere of its own, even if it could also work on the stage. There is one thing, however, that would be hard to do justice on the stage, and that’s the ending—the thing that August Derleth meddled with for the story’s first book appearance, possibly with or without Worrell’s input (we’re not sure on that). As such, since it’s easily the most unexpected element, I’ll discuss the ending and not much else in the spoilers section.
There Be Spoilers Here
The woman being a vampire is not a twist; for one “The Canal” is consistently labeled as a vampire story, but even if you didn’t know that the woman being a vampire is extremely telegraphed. The narrator hears about a vampire victim (bite on the neck and everything) from his co-worker and to his horror it lines up with the woman’s own story of fleeing the city. Upon remembering his vampire lore like a good goth boy (especially the part about vampires not being able to cross running water), the narrator concludes that he’s fallen head over heels for a dark creature of the night. The father being dead (as in dead dead, not undead) is a good twist, though. For some reason the woman did not turn her father into a vampire; he helped her out of the city, “but died without becoming like her.” The backstory for the woman is never entirely given away, which I like, since there remains at least a bit of mystery and frankly you can’t have a good horror yarn without some questions left unanswered.
I think the ending itself is too short. After the vampires break out and infiltrate the camp site, we’re given very little time when the narrator attests to planting dynamite along the canal and killing himself once he’s done his job. This is a lot to lay on a reader in the space of a single page. While the narrator committing suicide and doing a little bit of terrorism is alluded to at the beginning of the story, there’s basically no transition between the attack on the camp site in the climax and the narrator’s resolve to get rid of the vampires at the very end. Still, this is at least more unconventional than the ending Derleth gave us for the “revised” edition, in which apparently the narrator kills the woman with a stake mid-embrace, which is more romantic but also more cliched for vampire fiction.
A Step Farther Out
I liked it. It didn’t reinvent the wheel or anything. This is the first original Weird Tales story we’re covering and it definitely feels like one, being overtly Gothic, even namedropping Edgar Allan Poe, and balancing a mix of horror with barely suppressed sexual angst. It’s lurid: the whole plot kicks off because the narrator gets a boner over meeting a chick in the woods this one time. I’m also mixed on the ending, but at the very least I can’t say it was expected; the woman being a vampire is obvious from the get-go, but the ending is… not. With all that said, if I have to read another vampire story in the next month, after having reviewed like three of the damn things last October, I’m gonna [YASS] myself.
(Cover by Andrew Brosnatch. Weird Tales, November 1925.)
Who Goes There?
H. G. Wells is one of those authors who really needs no introduction. Of the forerunners to the great experiment we call science fiction, Wells was arguably the most influential and most talented; he was at least certainly the most direct ancestor to the likes of Heinlein and Asimov; he was also one of the first SF authors I remember reading with any enthusiasm. I picked up copies of The Time Machine and The Island of Dr. Moreau as a middle schooler and I was thus introduced to classic literature and classic science fiction in one swoop. Mind you that I—well, I didn’t like reading much up to that point in my life; I was a late bloomer when it came to the whole reading for fun thing. The Time Machine especially might’ve rewired my brain a bit, and I’ve gone back to it several times since then—which is easy, considering it’s really a novella. Point being, even though I don’t tend to think of him as one of my favorite authors, I owe quite a lot to Wells, as so do the rest of us who think of science fiction as our home turf.
Wells wrote a lot and lived a long time, but his legacy gets boiled down to a handful of novels that were written close together and a smattering of short stories and novellas that were written during that same period. This is fine, because with such pioneering works as The Time Machine and The War of the Worlds, Wells’s legacy was secured. It may seem odd to see him in the pages of Weird Tales, but consider both the story to follow and also how “weird” much of Wells’s fiction is. The Invisible Man would surely have been serialized in Weird Tales had it been published three decades later, and the beast men of The Island of Dr. Moreau are such grotesque creations as to make the average horror writer nod in gratitude. “The Remarkable Case of Davidson’s Eyes” is a mind-bending tale about seeing several places simultaneously, and actually “The Stolen Body” feels like a bit of a companion to that earlier short story.
Placing Coordinates
First published in the November 1898 issue of The Strand Magazine, but we’re reading “The Stolen Body” as it appeared in the November 1925 issue of Weird Tales, which is on the Archive. Curiously, despite being a reprint, it was made the cover story. In what has to be one of the faster magazine reprints it also appeared just over two years later in the January 1928 issue of Amazing Stories, which you can find here. Because this is Wells it’s not hard to find. It was included in the collection Twelve Stories and a Dream, which is on Project Gutenberg. If you want a paper copy then your best bet is probably Selected Stories of H. G. Wells from Modern Library, which seems to still be in print. You have options is all I’m saying.
Enhancing Image
We start with two friends, Mr. Bessel and Mr. Vincey, who have the crippling combination of being bored and also into paranormal shit. This is Victorian England; people did some wild shit just to pass the time. Bessel thinks he can separate his spirit from his body by sheer force of will—as in he can hypnotize himself and astral project into Vincey’s apartment. Hypnotism is a running thing in SF of this vintage, and would sometimes even show up in Campbellian SF a few decades later. The most famous example in old-timey fiction might be Poe’s “The Facts in the Case of M. Valdemar,” a horror yarn that, curiously, could also be considered science fiction; it certainly convinced Gernsback enough to print it in Amazing Stories, as would “The Stolen Body” be a few years later.
Bessel simply trying hard enough in order to achieve this supernatural end also reminds me of another Wells story, “The Man Who Could Work Miracles,” but whereas that story makes no attempt to explain itself in rational terms, we’ll find “The Stolen Body” to be couched in science fictional rationalism. Anyway, the idea is that the spirit of Bessel will appear to Vincey, then Vincey will take a picture of this spirit before Bessel returns to his body. Well, the first part of the experiment works. Bessel’s spirit does indeed appear to Vincey, but for one, Vincey is too slow to take a picture with what admittedly has to be a slow and clunky camera, and second, when Vincey heads over to Bessel’s place, he’s nowhere to be found. For reasons unknown, Bessel has all but vanished into thin air. To make things even weirder, Bessel seems to have trashed his own apartment before vanishing—but then maybe there was foul play involved?
The answer is “yes” and also “no.”
What follows is very strange. Vincey has a series of vivid dreams in which he’s confronted with Bessel’s spirit, but he also sees Bessel—the man, or at least the body of the man—go on a rampage through the streets at night, assaulting people with a cane and blabbering the word “Life!” over and over. When Vincey wakes up, he finds that the dream was not really a dream; Bessel really did go on a rampage during the night, and at the same time that Vincey was sleeping. Vincey and Mr. Hart, a mutual friend, take this information to the police, and are told that not only was Vincey’s vision a projection of what really happened, but that despite quite a few eye witnesses, Bessel has not been found since the rampage.
They confirmed Mr. Vincey’s overnight experiences and added fresh circumstances, some of an even graver character than those he knew—a list of smashed glass along the upper half of Tottenham Court Road, an attack upon a policeman in Hampstead Road, and an atrocious assault upon a woman. All these outrages were committed between half-past 12 and a quarter to 2 in the morning, and between those hours—and, indeed, from the very moment of Mr. Bessel’s first rush from his rooms at half-past 9 in the evening—they could trace the deepening violence of his fantastic career. For the last hour, at least from before 1, that is, until a quarter to 2, he had run amuck through London, eluding with amazing agility every effort to stop or capture him.
But after a quarter of 2 he had vanished. Up to that hour witnesses were multitudinous. Dozens of people had seen him, fled from him or pursued him, and then things suddenly came to an end. At a quarter to 2 he had been seen running down the Euston Road towards Baker Street, flourishing a can of burning colza oil and jerking splashes of flame therefrom at the windows of the houses he passed. But none of the policemen on Euston Road beyond the Waxwork Exhibition, nor any of those in the side streets down which he must have passed had he left the Euston Road, had seen anything of him. Abruptly he disappeared. Nothing of his subsequent doings came to light in spite of the keenest inquiry.
How Vincey was able to have a vision of something that happened simultaneously with his sleeping will be explained later, but it’s certainly hard to rationalize—thus an irrational explanation, never mind a solution, will have to do. Vincey gets in contact with a local medium, which strikes me as unusually dishonest for Wells since he depicts mediums as well-meaning people and not the con artists they actually are. Anyway, putting aside my intense ambivalence towards mediums and ghost hunters and whatnot, the visit pays off immensely, even if the message we get from what seems to be Bessel’s spirit is cryptic. The medium, as if hypnotized herself, writes down a message in what Vincey recognizes as Bessel’s handwriting, and with nothing else to go on the police use this clue to find Bessel, who following his deliriam from the previous night had apparently fallen down a shaft at a construction site and was unable to get out on his own.
A few broken bones aside, Bessel is in fine shape, and more importantly he acts like himself again. That’s basically the end of the story, if we were to map this whole thing out linearly, but there are still questions begging to be answered, such as “Why did Bessel go on that mad rampage?” and “How come Vincey was able to see said rampage in his dream as it was happening in the real world?” But those are spoilers…
Wells’s characters are not knowing for being all that colorful, with a few notable exceptions (Dr. Moreau and his henchman/boytoy Montgomery are far more memorable than the narrator), with “The Stolen Body” being an especially pronounced example. Bessel, Vincey, and the few other characters worth mentioning at all are very vanilla, and it struck me at some point while reading that there’s very little dialogue. We don’t even get Bessel and Vincey’s first names if I remember right. They serve their purpose, though; clearly Wells is far more interested in mapping out this strange sequence of events than having the characters act as the story’s anchor. We’re supposed to find these supernatural shenanigans as adequate compensation for the lack of actual character drama, and I think it worked out.
Anyway, we don’t go to Wells for the characters. It’d be like if you went to Hal Clement for characters, or Vernor Vinge; these writers are much more about the visionary potential of fiction than the potential of human drama. “The Stolen Body” isn’t scary, really, but it’s certainly perplexing, making us wonder what the hell is going on and where Bessel could have gone to during his astral projection. What makes “The Stolen Body” very much worth a recommendation is that it’s not simply a ghost story—it’s a ghost story as written by a real man of science, a man who refuses to let any substantial question go unanswered. It’s like when James Blish tried to rationalize werewolves in “There Shall Be No Darkness” (review here), except Wells’s rationalizing is a bit less labored, if also less eccentric.
There Be Spoilers Here
You may be thinking, “Brian, you handsome devil, why did you give away the end of the story in the non-spoiler section? What could you even have left to consider a spoiler?” Well that’s where you’d be mistaken, because we haven’t gotten Bessel’s side of the story up till now. While we know he more or less ended up fine, how we got to finding him in a shaft where he could’ve only been found with some supernatural assistance was not explained. Wells does something very peculiar here in that he rewinds the clock and retells most of the story, but from Bessel’s perspective.
So what happened when Bessel hypnotized himself and left his own body? Wasn’t he able to get back into it? How else could he have gone on that rampage, albeit seemingly in a state of shock? Well…
He enters a world that could be considered the shadow realm—a level of existence beyond the natural world. A world without sound, separated from the natural world by what seems like a glass pane. It’s uncanny and certainly intriguing, but Bessel finds that he can’t return to his body with ease; in fact, he soon finds that he’s not the only one looking for a body around here. While Bessel is currently apart from his body, he’s not technically dead, which I guess leaves it open to possession. (Is that how it works? I don’t think too hard about it.) There are spirits in this realm—people in limbo, between the living and the departed, neither alive nor totally dead. One of these spirits invades Bessel’s body and, after presumably being stuck in spirit form for a long time, immediately goes nuts with it.
A few problems Bessel must solve: the obvious is that he has to get back into his body, but he can’t do that if someone else has it; the second, arguably bigger problem is making contact with Vincey or someone who might help him get back itno his body; the third is hoping to God or whoever it is that the spirit that hijacked his body doesn’t kill it somehow. Indeed that second problem takes up most of the back end of the story, and goes a long way in explaining some earlier events that might seem inexplicable to us.
For instance, Vincey has the dream about Bessel going on his rampage because the real Bessel messes with his… pineal gland. Lovecraft fans may note that this peculiar little gland in the brain gets used as a plot device in that dude’s early story “From Beyond,” with similarly supernatural but far more negative results. Apparently writers in the 19th and early 20th century were fucking stoked about all the weird little things in the human body, like the appendix and all that. The pineal gland in old-timey (we’re talking pre-Campbellian SF, it’s that old) SF serves as basically one’s third eye, which Bessel opens for Vincey; he witnesses the rampage as it’s occurring, though he doesn’t realize that until later.
Confused slightly? Don’t worry, Wells catches us up:
And now the attentive reader begins to understand Mr. Bessel’s interpretation of the first part of this strange story. The being whose frantic rush through London had inflicted so much injury and disaster had indeed Mr. Bessel’s body, but it was not Mr. Bessel. It was an evil spirit out of that strange world beyond existence, into which Mr. Bessel had so rashly ventured. For twenty hours it held possession of him, and for all those twenty hours the dispossessed spirit-body of Mr. Bessel was going to and fro in that unheard-of middle world of shadows seeking help in vain. He spent many hours beating at the minds of Mr. Vincey and of his friend Mr. Hart. Each, as we know, he roused by his efforts. But the language that might convey his situation to these helpers across the gulf he did not know; his feeble fingers groped vainly and powerlessly in their brains. Once, indeed, as we have already told, he was able to turn Mr. Vincey aside from his path so that he encountered the stolen body in its career, but he could not make him understand the thing that had happened; he was unable to draw any help from that encounter…
Also, while Bessel isn’t allowed to talk to normal people, he can make indirect messages through people’s pineal glands if they’re juiced up enough, I guess, hence, the medium writing down Bessel’s cryptic message and even mimicking Bessel’s handwriting. Bessel has to fight other spirits for control of the medium’s body, but he gets in there just long enough to let Vincey know what happened to his body and where it is.
Meanwhile the spirit, having had an accident and fallen down the shaft, breaking a few bones in the process, is not happy to be in Bessel’s body anymore and eventually leaves it, allowing Bessel to return. He’s hurt badly and the whole experience has been pretty traumatic, never mind, outlandish, but he’s more or less fine at the end. What lingers far more than the physical pain is the knowledge that, for a relatively brief time, he experienced the afterlife—and it SUCKS.
A Step Farther Out
Is it science fiction? Is it supernatural horror? It’s kinda both. It’s interesting to look back at pre-Gernsbackian SF and see how these writers were playing with genre boundaries when they didn’t even know what that genre was yet. Wells was on to something, though, and it’s no wonder that “The Stolen Body” was reprinted in two genre magazines a few decades after initial publication—because no doubt Hugo Gernsback would have bought it even if it had never been published before. As it turns out, scientific (or often pseudo-scientific) concerns did not change much among those who were “in the know” between the tail end of the 19th century and around the time of the stock market crash. What makes an artifact like “The Stolen Body” especially interesting is that because our understanding of the human body has advanced so much since Wells’s time, Victorian superstition about ghosts and whatnot now sounds more fantastical than it would’ve at the time. Wells was a materialist, but even so he appealed to Victorian fears about damnation and voices from beyond the grave.
Wells would become a more frequent contributor to Amazing Stories, but “The Stolen Body” was not his last appearance in Weird Tales and if you know enough about his work it’s not hard to see why. It’s strange, considering how much he is known as an optimist and utopian socialist, that so much of Wells’s fiction could be classified as horror; indeed he is much more famous for crafting bad futures than good ones. Whereas The Time Machine shows a bad distant future, hundreds of thousands of years from now, “The Stolen Body” shows a much more immediate but still horrific (at least on a personal level) future: the life that comes after death.